Adam Lambert – Hourglass перевод и текст
Текст:
Are we ready right now?
I don’t know somehow
It feels so right
It’s time for our flight
Перевод:
Готовы ли мы прямо сейчас?
Я не знаю как-то
Это так хорошо
Время нашего полета
When to go
How will we find?
All the time
All the time
Check for pre-flight
The engines on
Head on
Into the sun
No more good-byes
This is for life
(this is for life)
(this is for life)
(this is for life)
(this is for life)
Through the Hourglass we slide
Searching for the moment to decide
So I will stand tall
Discover it all
I will stand tall
Where you are aloused
So don’t lose sight of me now
After all this time
We’re still able to shine
You rode from the stars
Straight from the heart
Когда идти
Как мы найдем?
Все время
Все время
Проверьте перед полетом
Двигатели на
Недвусмысленно
На солнце
Нет больше до свидания
Это на всю жизнь
(это на всю жизнь)
(это на всю жизнь)
(это на всю жизнь)
(это на всю жизнь)
Через Песочные часы мы скользим
В поисках момента, чтобы решить
Так что я буду стоять прямо
Откройте для себя все это
Я буду стоять прямо
Где вы находитесь
Так что не теряй меня из виду сейчас
После всего этого времени
Мы все еще можем сиять
Ты ехал со звезд
Прямо из сердца
Check for pre-flight
The engines on
Head on
Into the sun
No more good-byes
This is for life
(this is for life)
(this is for life)
(this is for life)
(this is for life)
Through the Hourglass we slide
Searching for the moment to decide
So I will stand tall
Discover it all
I will stand tall
Where you are aloused
I won’t lose sight of you now
Oh, it’s time
(take my hand)
(take my hand)
(take my hand)
And I tell
Longer since
Out here in space
It seems so clear
Проверьте перед полетом
Двигатели на
Недвусмысленно
На солнце
Нет больше до свидания
Это на всю жизнь
(это на всю жизнь)
(это на всю жизнь)
(это на всю жизнь)
(это на всю жизнь)
Через Песочные часы мы скользим
В поисках момента, чтобы решить
Так что я буду стоять прямо
Откройте для себя все это
Я буду стоять прямо
Где вы находитесь
Я не буду терять тебя из виду
Время пришло
(возьми мою руку)
(возьми мою руку)
(возьми мою руку)
И я говорю
Дольше с
Здесь, в космосе
Кажется так ясно