Adam Sandler – Flip перевод и текст
Текст:
My whole life, I always wanted to be able to do a flip. Wouldn’t that be great? I was always growing up, going, «Man, I’ve got to get a flip going. Everybody will love me if I could just do a flip.» Everybody would be like, «Whoa, did you see the Sandman? He popped out a flip.» I just wanted to be in a fucking Marshalls or something, buying some cheap clothes and going, «Hey, watch this.» Pop a flip and have the fucking lady at the cash register go, «Did you fucking see that kid with the flip?» I’d be like. «Hey, I do it all the time.» But I never got that one down, man. I wish I did. Always I was like… I didn’t know how to fucking practice. That was the problem. I didn’t know how to do my first try. I would always get to right about here, and then go, «Ah, I don’t know. I’m gonna get hurt.» And when I got older, I wanted to learn how to speak fluent Italian too. And I did that. I mastered that. So, I’m in Italy, and I meet the Pope himself, and in fluent Italian, I say to him, «Hey, I love what you’ve done for the Church. I love what you you’re doing for the world. America says, ‘Hello.’ Um… Am I getting into heaven?» And in Italian he says, «Can you do a flip?» And I was like, «Madonne!»
laughter
Shit.
Перевод:
Всю свою жизнь я всегда хотел быть в состоянии сделать щелчок. Разве это не было бы здорово? Я всегда рос и говорил: «Чувак, я должен сделать сальто. Все будут любить меня, если бы я мог просто сделать сальто». Все хотели бы сказать: «Ого, ты видел Песочника? Он выскочил сальто». Я просто хотел быть в чертовом Маршалле или что-то в этом роде, покупать дешевую одежду и говорить: «Эй, смотри сюда». Сделайте сальто и попросите чертову даму за кассовым аппаратом сказать: «Вы, блядь, видели этого ребенка с сальто?» Я был бы как. «Эй, я делаю это все время». Но я никогда этого не делал, чувак. Я бы хотел. Я всегда был как … Я не знал, как чертовски практиковаться. Это была проблема. Я не знал, как сделать свою первую попытку. Я всегда получал здесь право, а потом говорил: «Ах, я не знаю. Мне будет больно». И когда я стал старше, я тоже хотел научиться говорить по-итальянски. И я это сделал. Я справился с этим. Итак, я в Италии, и я встречаюсь с самим Папой, и на беглом итальянском я говорю ему: «Эй, я люблю то, что ты сделал для Церкви. Я люблю то, что ты делаешь для мира Америка говорит: «Привет». Хм … Я попаду в рай? » А по-итальянски он говорит: «Вы можете сделать сальто?» И я был как, «Мадонна!»
смех span>
Дерьмо.