Adam Sandler – Stan The Man перевод и текст
Текст:
Born in nineteen thirty-five in Brooklyn, NY
Son of Anna and Phil
At nineteen years old he married my mother Judy
And immediately paid his first Bloomingdale’s bill
Перевод:
Родился в 1935 году в Бруклине, Нью-Йорк.
Сын анны и фила
В девятнадцать лет он женился на моей матери Джуди
И сразу же оплатил свой первый счет Блумингдейл
Right away they started on a family
Three smart kids popped out of mom’s tummy
But then one steamy night dad forgot to wear his raincoat
Nine months later out came the dummy
But he took care of me
Oh, ‘Stan the Man’ was my hero
The coolest guy ever, I swear
He stayed up all night making me a clay volcano
That’s how I won the science fair
He was 6’2,200 and 50 lbs.
And as sweet as he was strong
He was also known to be pretty well endowed
But believe me he didn’t pass that one along
His fav’rite singers were Leo Red Bone and Johnny Cash
His favorite ball players were Koufax and Micky
His favorite restaurant was the state’s delicatessen
His favorite movie was ‘Little Nicky’
Sorry ‘Godfather I and II’, maybe next time
Yeah, ‘Stan the Man’ was my hero
With a golf swing that made me cry
He’d take their money and put it in his top dresser drawer
Then I’d steal it so I could get high…
But he… beat that habit… out of me
So dad, thanks for letting me stay up late to watch Johny Carson
Thanks for coaching all our games in Livingston Park
Thanks for telling me to always punch a kid in the face
Сразу же они начали на семью
Трое умных детей вышли из маминого животика
Но потом один горячий ночной папа забыл надеть плащ
Девять месяцев спустя вышел манекен
Но он позаботился обо мне
О, «Стэн Человек» был моим героем
Крутой парень когда-либо, я клянусь
Он не спал всю ночь, делая меня глиняным вулканом
Вот так я и выиграл научную ярмарку
Ему было 6,200 и 50 фунтов.
И так же сладко, как он был силен
Он также был очень хорошо обеспечен
Но поверьте мне, он не передал это
Его любимыми певцами были Лео Ред Боне и Джонни Кэш
Его любимыми игроками в мяч были Куфакс и Микки
Его любимый ресторан был деликатесом штата
Его любимый фильм «Маленький Ники»
Извините “Крестный отец I и II”, может быть, в следующий раз
Да, «Стэн Человек» был моим героем
С гольфом, который заставил меня плакать
Он взял бы их деньги и положил в свой верхний ящик комода
Тогда я бы украл его, чтобы я мог подняться …
Но он … избавился от этой привычки … из меня
Итак, папа, спасибо, что позволил мне ложиться спать поздно, чтобы посмотреть, как Джонни Карсон
Спасибо за тренировку всех наших игр в Ливингстоне
Спасибо, что сказали мне всегда бить ребенка по лицу
Yeah, and don’t worry ’bout mom
We’ll always look after her
Me, Scott, Val, Liz, and the grandkids
And when Jackie and I have children of our own
We’ll try to raise them just the way you did
So say ‘hi’ to both my grandmas and grandpas
Tell my dog, Meatball, I miss him so
But most important, take advantage of being in heaven
And go bang Marilyn Monroe
Mom said it’s cool… just wear a raincoat
Oh, ‘Stan the Man’ was my hero
Still is and always will be
‘Cause he didn’t give too much crap about nothin’
Except loving his family
Well ‘Stan the Man’ is gone!
But will always live on!
Да, и не волнуйся о маме
Мы всегда будем присматривать за ней
Я, Скотт, Вэл, Лиз и внуки
И когда у Джеки и у меня есть собственные дети
Мы постараемся поднять их так же, как вы
Так скажи привет моим бабушкам и дедушкам
Скажи моей собаке, Фрикадельке, я так по нему скучаю
Но самое главное, воспользоваться тем, что на небесах
И иди бей Мэрилин Монро
Мама сказала, что это круто … просто надень плащ
О, «Стэн Человек» был моим героем
Все еще есть и всегда будет
Потому что он не дал слишком много дерьма о ничто
За исключением любви к своей семье
Ну, «Стан человек» ушел!
Но всегда будет жить дальше!