Adele – Hello перевод и текст
Текст:
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
Перевод:
Здравствуйте! Это я
Мне было интересно, если после всех этих лет вы хотели бы встретиться
Чтобы пройти все
Говорят, что время исцелит тебя
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart
Anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It’s no secret that the both of us
Are running out of time
So hello from the other side (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
Привет, ты меня слышишь?
Я в Калифорнии мечтаю о том, кем мы были
Когда мы были моложе и свободны
Я забыл, каково это
Прежде чем мир упал у наших ног
Между нами такая разница
И миллион миль
Привет с другой стороны
Должно быть, я звонил тысячу раз
Сказать вам, я прошу прощения за все, что я сделал
Но когда я звоню, ты никогда не бываешь дома
Привет снаружи
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
Сказать тебе, я прошу прощения за разбитое сердце
Но это не имеет значения, это явно не разлучит вас
больше не
Привет как дела?
Мне так свойственно говорить о себе, извини
я надеюсь что с тобой все в порядке
Вы когда-нибудь выбирались из этого города?
Где ничего не случилось?
Ни для кого не секрет, что мы оба
Не хватает времени
Так что привет с другой стороны (другой стороны)
Я должен был звонить тысячу раз (тысячу раз)
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart
Anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Anymore
Hello from the other side (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart
Anymore
Но когда я звоню, ты никогда не бываешь дома
Привет снаружи (снаружи)
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался (я пытался)
Сказать тебе, я прошу прощения за разбитое сердце
Но это не имеет значения, это явно не разлучит вас
больше не
(Максимумы, максимумы, максимумы, максимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы)
больше не
(Максимумы, максимумы, максимумы, максимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы)
больше не
(Максимумы, максимумы, максимумы, максимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы)
больше не
(Максимумы, максимумы, максимумы, максимумы, минимумы, минимумы, минимумы, минимумы)
больше не
Привет с другой стороны (другая сторона)
Я должен был звонить тысячу раз (тысячу раз)
Сказать вам, я прошу прощения за все, что я сделал
Но когда я звоню, ты никогда не бываешь дома
Привет снаружи (снаружи)
По крайней мере, я могу сказать, что я пытался (я пытался)
Сказать тебе, я прошу прощения за разбитое сердце
Но это не имеет значения, это явно не разлучит вас
больше не