Adema – Freaking Out перевод и текст
Текст:
I was so much an outcast
No one ever liked me cause I wasn’t wanted
I was so different from the rest of them all
Fucked up on the drugs, from all the speed
Перевод:
Я был таким изгоем
Никто никогда не любил меня, потому что я не хотел
Я так отличался от всех остальных
Облажался на наркотики, со всей скорости
Cause I kept on trippin’ over what they said
And everything that my mom said made me mad
And everything that my dad said made me sad
Why am I even trying?
I’m crying out, I’m crying out
I cannot seem to keep from freaking out
Spinning round, spinning round, I’ve fallen down
I cannot seem to keep from freaking out
You keep shootin’ those glances
Relating to the rawness, of a fuckin lost kid
Trying so hard to become just like me, talk like me, walk like me
You keep trippin’ on everything I wear, every time I swear
Even when it comes to my hair
It seems like you don’t have the time to relate to my kind
I’m not a dumb fool in your life
Why am I even trying?
I’m crying out, I’m crying out
I cannot seem to keep from freaking out
Spinning round, spinning round, I’ve fallen down
I cannot seem to keep from freaking out
I’m trippin’ out, I’m trippin’ out
I cannot seem to keep from freaking out
Coming down, breaking down
I’ve hit the ground
I cannot seem to keep from freaking out
Потому что я продолжал спорить о том, что они сказали
И все, что говорила моя мама, сводило меня с ума
И все, что сказал мой папа, огорчило меня
Почему я даже пытаюсь?
Я плачу, я плачу
Я не могу удержаться от волнения
Вращаясь, вращаясь, я упал
Я не могу удержаться от волнения
Вы продолжаете стрелять в эти взгляды
Относясь к грубости, гребаный потерянный ребенок
Пытаюсь стать таким, как я, говори как я, иди как я
Ты продолжаешь шлепать по всему, что я ношу каждый раз, когда я клянусь
Даже когда дело доходит до моих волос
Кажется, у тебя нет времени относиться к моему виду
Я не тупой в твоей жизни
Почему я даже пытаюсь?
Я плачу, я плачу
Я не могу удержаться от волнения
Вращаясь, вращаясь, я упал
Я не могу удержаться от волнения
Я споткнулся, я споткнулся
Я не могу удержаться от волнения
Спускаясь вниз
Я упал на землю
Я не могу удержаться от волнения
Now do you trip?
Are you still tripping on me?
Now do you trip?
Are you still tripping on me?
Now do you trip?
Are you still tripping on me?
Now do you trip?
Why are you tripping on me?
I was so much an outcast
Find a way to make it right
I was so much an outcast
I can’t seem to find a way to make it right
I was so much an outcast
No ever liked me
I can’t find a way to make it right
I was so much an outcast
I can’t seem to find a way to make it right
Why am I even trying?
I’m crying out, I’m crying out
I cannot seem to keep from freaking out
Spinning round, spinning round, I’ve fallen down
I cannot seem to keep from freaking out
I’m trippin’ out, I’m trippin’ out
I cannot seem to keep from freaking out
Coming down, breaking down
I’ve hit the ground
I cannot seem to keep from freaking out
I’m crying out, I’m crying out, I’m crying out, freaking out
Coming down, breaking down
I’ve hit the ground
I cannot seem to keep from freaking out
Теперь ты путешествуешь?
Ты все еще спотыкаешься на меня?
Теперь ты путешествуешь?
Ты все еще спотыкаешься на меня?
Теперь ты путешествуешь?
Ты все еще спотыкаешься на меня?
Теперь ты путешествуешь?
Почему ты спотыкаешься на меня?
Я был таким изгоем
Найдите способ сделать это правильно
Я был таким изгоем
Я не могу найти способ сделать это правильно
Я был таким изгоем
Нет, никогда не любил меня
Я не могу найти способ сделать это правильно
Я был таким изгоем
Я не могу найти способ сделать это правильно
Почему я даже пытаюсь?
Я плачу, я плачу
Я не могу удержаться от волнения
Вращаясь, вращаясь, я упал
Я не могу удержаться от волнения
Я споткнулся, я споткнулся
Я не могу удержаться от волнения
Спускаясь вниз
Я упал на землю
Я не могу удержаться от волнения
Я плачу, я плачу, я плачу, волнуюсь
Спускаясь вниз
Я упал на землю
Я не могу удержаться от волнения