Aerosmith – I Wanna Know Why перевод и текст
Текст:
Kickin’ down the road
Feelin’ mighty slowed
With the likes of you
Gettin’ mighty spaced
Перевод:
Kickin ‘вниз по дороге
Чувствуя себя могучим замедленным
С такими как ты
Получаешь могучий разнесенный
Of what you’re goin’ through
I can’t bitch
Went from rags to riches
Then to ragtime screamin’ the blues
I wanna know why
Everybody’s good intentions
Try to make a fool outta of me
I wanna know why
Everybody’s good intentions
Gotta make a fool
Gotta make a fool
Try to make a fool outta of me
Swing low
Sweet cherry o
When a strange love showed me the way
Ya see more
Can’t keep a score
When the whore’s comin’ on for the play
I wanna know why
Everybody’s good intentions
Gotta make a fool outta of me
I wanna know why
Everybody’s good intentions
Gotta make a fool
Gotta make a fool
Из того, что вы проходите
Я не могу сука
Пошел из грязи в князи
Тогда, чтобы рэгтайм, кричащий блюз
Я хочу знать почему
У всех добрые намерения
Попробуй меня дурачить
Я хочу знать почему
У всех добрые намерения
Должен сделать дурака
Должен сделать дурака
Попробуй меня дурачить
Качай низко
Черешня о
Когда странная любовь показала мне путь
Я вижу больше
Не могу вести счет
Когда шлюха идет на спектакль
Я хочу знать почему
У всех добрые намерения
Должен сделать из меня дурака
Я хочу знать почему
У всех добрые намерения
Должен сделать дурака
Должен сделать дурака
E. Poe
Eatin’ crow
Wonder if he knowed that the raven was mad
Time passed
And words lost the last
Of the best thing he ever had
I wanna know why
Everybody’s good intentions
Gotta make a fool outta of me
I wanna know why
Everybody’s good intentions
Gotta make a fool
Gotta make a fool
Try to make a fool outta of me
Oh play rough
Can’t get enough
So they try to make a fool out of me, lordy
Ain’t foolin’ me
Ya ain’t ghoulin’ me
Ain’t foolin’ me
Ya ain’t ghoulin’ me
Э. По
Есть ворона
Интересно, знал ли он, что ворон сошел с ума?
Время прошло
И слова потеряли последнее
Из лучшего, что он когда-либо имел
Я хочу знать почему
У всех добрые намерения
Должен сделать из меня дурака
Я хочу знать почему
У всех добрые намерения
Должен сделать дурака
Должен сделать дурака
Попробуй меня дурачить
О, играй грубо
Не могу получить достаточно
Поэтому они пытаются меня одурачить, лорд
Не дурачишь меня
Я не убиваю меня
Не дурачишь меня
Я не убиваю меня