Aesop Rock – Dorks перевод и текст
Текст:
Question: If I died in my apartment like a rat in a cage
Would the neighbors smell the corpse before the cat ate my face?
I used to floss the albatross like Daddy Kane with the chain
I’m trying to jettison the ballast with the hazardous waste
Перевод:
Вопрос: если бы я умер в моей квартире, как крыса в клетке
Будут ли соседи чувствовать запах трупа до того, как кошка съест мое лицо?
Я имел обыкновение нить альбатроса как папа Кейн с цепью
Я пытаюсь сбросить балласт с опасными отходами
Steep in a self-imposed Stockholm and Lima in flux
Maybe an occupation popular with demons and ducks
Made any mingling akin to being seasoned and stuffed
It’s a theatre of jumping jellyfish, jealous little sycophants
Miserable and flimsy from the skippies to the pissy pants
Each one seperately convinced
They’re sketching with Da Vinci’s hands
Delusion turned the communication to prison camp
You fucking dorks ain’t a threat to the cause
There ain’t a lesson we can learn from the ostensibly lost
I think it’s funny when defendants from identical haunts
Step out the tempest
A measure of what the spectrum involves
Maybe no one cares, party over here, I’ll be over there
Sample — Sweet Tee — On The Smooth:
Don’t need no help, all by myself
I used to hang around with rappers at the root of the scene
It meant a lot to feel the fugitive community breathe
Maybe to sentimentalize is to be truly naive
I know some shit about your heroes that you wouldn’t believe
I think we’re all a bunch of weirdos on a quest to belong
The songs are echolocation up in impregnable fog
That’s why it’s odd to see a pile of imperfections and flaws
Ascend a pedestal to patronize the rest of the cogs
In a mess of obnoxious fantasy, posturing and pageantry
Крутой в добровольном Стокгольме и Лима в потоке
Возможно занятие, популярное у демонов и уток
Сделано любое смешивание сродни тому, чтобы быть приправленным и наполненным
Это театр прыгающих медуз, маленьких ревнивых сикофантов
Несчастный и хрупкий от лыжников до трусиков
Каждый в отдельности убежден
Они делают зарисовки руками да Винчи
Заблуждение превратило общение в тюремный лагерь
Вы, блядь, придурки не угроза делу
Мы не можем извлечь урок из якобы потерянного
Я думаю, это смешно, когда подсудимые из одинаковых мест
Выйти буря
Мера того, что включает в себя спектр
Может быть, никто не заботится, вечеринка здесь, я буду там
Образец — Сладкая футболка — На гладкой поверхности span>
Не нуждаюсь в помощи, все сам
Я имел обыкновение болтаться с рэперами в корне сцены
Это много значило, чтобы почувствовать дыхание беглецов
Может быть, сентиментализировать — значит быть по-настоящему наивным
Я знаю немного дерьма о твоих героях, что ты не поверишь
Я думаю, что мы все кучка чудаков в поисках принадлежности
Песни эхолокации в неприступном тумане
Вот почему странно видеть кучу недостатков и недостатков
Поднимитесь на постамент, чтобы покровительствовать остальным винтикам
В беспорядке отвратительной фантазии, позерства и театрализованного представления
God almighty, chop an ivory tower to piano keys
Play your own dirge on the way to surfing maggot beach
You fuckin’ dorks ain’t a source of the art
You can’t be cooler than the corners
Where you source all your parts
The poker-faced, all it takes a couple sordid remarks
We let the manticore out, We make the sorcery bark
Life is so unfair, party over here, I’ll be over there
Sample — Sweet Tee — On The Smooth:
Don’t need no help, all by myself
I view the rattling of sabers like a show to expose
Insecurities exploding in emotional code
When braggadocio to go from mostly jokey to gross
Corrode a homie ’til his probity is notably ghost
Before the hobby was a jobby was a miniature Hell
You would wobble round your momma like an infant gazelle
The disillusionment has truly been a difficult pill
But you as anything menacing is a difficult sell
In a whistle and bell-o-rama, black mollies that dress up like piranha
It’s not even compelling melodrama
It’s a comedy, somebody wanna shop you as a saga
I’m very voluntarily persona non grata
You fuckin’ dorks ain’t the leaders we need
This ain’t the medium for divas out to weasel and breed
I’m often coffee with the paupers over tea with the queen
Don’t make him show the regency what disobedient means
Heavy load to bear, party over here, I’ll be over there
Sample — Sweet Tee — On The Smooth:
Don’t need no help, all by myself
Всемогущий Бог, руби башню из слоновой кости под клавиши пианино
Сыграйте в дирж на пути к серфинговому пляжу Маггот
Вы, блядь, придурки не являетесь источником искусства
Вы не можете быть круче, чем углы
Где вы получаете все свои части
Покер с лицом, все это занимает пару грязных замечаний
Выпускаем мантикору, Делаем колдовство
Жизнь так несправедлива, вечеринка здесь, я буду там
Образец — Сладкая футболка — На гладкой поверхности span>
Не нуждаюсь в помощи, все сам
Я рассматриваю грохот сабель как шоу, чтобы разоблачить
Ненадежность, взрывающаяся в эмоциональном коде
Когда Braggadocio, чтобы перейти от в основном шутка до брутто
Разъедать братан, пока его честность не станет призраком
До того, как хобби было работа, был миниатюрный ад
Вы бы качались вокруг своей мамы, как юная газель
Разочарование действительно было трудной таблеткой
Но тебе как-нибудь грозно продать
В свист и колокольчик, черные молли, которые одеваются как пиранья
Это даже не убедительная мелодрама
Это комедия, кто-то хочет купить сагу
Я очень добровольно персона нон грата
Вы, блядь, придурки не те лидеры, которые нам нужны
Это не среда для дивы, чтобы ласка и разведение
Я часто пью кофе с нищими за чаем с королевой
Не заставляй его показывать регентству, что значит непослушание
Тяжелый груз, чтобы нести, вечеринка здесь, я буду там
Образец — Сладкая футболка — На гладкой поверхности span>
Не нуждаюсь в помощи, все сам