Aesop Rock – Saturn Missiles перевод и текст
Текст:
If you step on the lawn I keep the foot
Peep, in the pot go 6 degrees of cooked geese
Boiling, blitz the beach of mushed peas
Over 10 meat hooks with a blister each
Перевод:
Если вы наступите на газон, я буду держать ногу
Пип, в кастрюлю едят 6 градусов вареных гусей
Кипящий, блиц пляж из горохового
Более 10 мясных крючков с блистером каждый
Sweat thru his E.T. sheets to the worry dolls
Never met a quiet storm that didn’t grow into a choir of colliding horns that go click click clack
In territorial syntax
Sitting on the porch with his lids pinned back
Pinball wiz in a thimble of sims
I’m a symbol of whimsy abridged
Kiss me I’m dead, nursing a mystery Dayquil
Led Zep staring daggers down page mill
How pray tell do he sit pretty when the ol’ 1 2 unglue in a tizzy
Please hold for the don’t play dull boy
Click, I am not a page or a pull toy
Came in the door and the floor is lava
Killjoy if your core more Norman Rockwell
Born home sick for an invisible address
Bat shit, bumble and bat around catnip
One black heart Katamari massive
Packed in a fat category 5 rat nest
Nose on his sleeve, holes in his inner peace
Robot phone like a tentacle of flippancy
Hate you, hate you more, no I hate you infinity
And Pangaea break into smithereens
Interlude prest-o change-o
If it move to quick oh whey oh
Right brain go white train Ramo
Mustache any old Money, «no!»
Пот через его Е.Т. простыни для беспокойных кукол
Никогда не встречал тихий шторм, который не превратился в хор встречных рогов, которые идут.
В территориальном синтаксисе
Сидя на крыльце с зажатыми веками
Мастер пинбола в наперстке симов
Я символ прихоти в сокращении
Поцелуй меня, я мертв, кормя тайну Dayquil
Led Zep смотрел кинжалы вниз на страницу мельницы
Как молиться, скажи, сидит ли он довольно, когда старик расклеивается в головокружении
Пожалуйста, подождите, чтобы не играть скучный мальчик
Нажмите, я не страница или игрушка
Зашел в дверь и пол лавы
Killjoy, если твое ядро более норманнское
Родился дома больным по невидимому адресу
Летучая мышь, шмели и летучая мышь вокруг кошачьей мяты
Одно черное сердце Катамари массивное
Упаковано в жирное гнездо крысы категории 5
Нос на рукаве, дыры во внутреннем мире
Робот-телефон как щупальце легкомысленного
Ненавижу тебя, ненавижу тебя больше, нет я ненавижу тебя бесконечность
И Пангея разбивается вдребезги
Interlude perst-o change-o
Если это быстро перейти ой сыворотку ой
Правый мозг идет белый поезд Рамо
Усы любые старые деньги, «нет!»
Merrily merrily merrily merrily
In a cobweb tomb on a hotbed of heresy
Frog men schooled by the god Ed Emberly
Pull dog sleds and exhume Dead Kennedys
Bet, moth into kerosene awful
A caution to straw men lost on vaudeville
A-morally mixing business with 144 dixie whistlers
Lawn chair, strong man twisted whiskers
NASCAR Bic in his missing fingers
Outcast from a system of kiss-the-ring-ers
Are you privy to the misadventures
It’s electric, meeting in the middle of the street
With a lethally modified piccolo pete
There is admittedly an incredible mystique
To meddling in the reason a city won’t sleep
48 strings of 12
That ring ring ring, whiz bang, jingle bells
And melt bootleg G.I. Joes to black taffy, classic
Fire in the hole backdrafting
Fold wild life out of the wolf pack wrapping
Full moon, bad knee, wool hat, caffeine
TNT plunger in all caps ACME
Blast off half the whole damn mapscreen
No sling no spear
I’m a patchwork of 86’d springs and gears
Who been stung by an un-linked pinky swear
During his what-in-the-fuck-was-I-thinking years
Maybe an awkward phase
Like his acne and sophomore fade
Played, calling all out-of-work action figures
It was death by saturn missiles.
Весело весело весело весело
В паутине на могиле ереси
Люди-лягушки, обученные богом Эдом Эмберли
Вытащите собачьи упряжки и эксгумируйте Dead Kennedys
Спорим, моли в керосин ужасны
Предостережение соломенным мужчинам, потерянным на рубеже
Морально смешивая бизнес с 144 Дикси Уистлерс
Шезлонг, сильный мужчина, скрученный усы
NASCAR Bic в его отсутствующих пальцах
Изгой из системы поцелуев
Вы причастны к несчастьям?
Это электричество, встреча в середине улицы
С смертельно модифицированным пикколо Питом
По общему признанию, невероятная мистика
Вмешиваться в то, что город не будет спать
48 строк из 12
Это кольцо, кольцо, гудок, звон колокольчиков
И растопить бутлег Г.И. Joes to black taffy, классика
Огонь в лунке
Сверните дикую жизнь из упаковки волчьей стаи
Полнолуние, плохое колено, шерстяная шапка, кофеин
ТНТ плунжер во всех заглушках ACME
Разбей половину всего проклятого экрана
Нет слинг нет копья
Я лоскутное одеяло из 86 пружин и шестеренок
Кого ужалила несвязанная мизинец
В течение его лет, о которых я думал
Может быть, неловкая фаза
Как его угри и второкурсник исчезают
Играли, вызывая все бездействующие фигурки
Это была смерть от ракет «Сатурн».