GLyr

Aiden – King On Holiday

Исполнители: Aiden
Альбомы: Aiden – Aiden - Knives
обложка песни

Aiden – King On Holiday перевод и текст

Текст:

This open letter read,
«I’m gone on holiday»
Started off as a secret headline.
«The king has passed away»

Перевод:

Это открытое письмо прочитано,
«Я ушел в отпуск»
Началось как секретный заголовок.
«Король скончался»

Goodbye to the world.
Goodbye to the pain.
Goodbye to the screaming children.
Your hero passed away.

Hey, Hey, Hey!
If you ever caught a glimpse of hell, would you kill time?
(All the lives are torn)
Hey, Hey, Hey!
If you ever caught a glimpse of hell, would you kill time?
(Every bastard mourns)
Hey, Hey, Hey!

I was born,
Try to suffer this fame.
I sold my soul for dirt.
Goodbye to the legend Elvis.
Goodbye to this whole shit world.

Hey, Hey, Hey!
If you ever caught a glimpse of hell, would you kill time?
(All the lives are torn)
Hey, Hey, Hey!
If you ever caught a glimpse of hell, would you kill time?
(Every bastard mourns)
Hey, Hey, Hey!
If you ever caught a glimpse of hell, would you kill time?
(Would you kill yourself?)
Hey, Hey, Hey!

Прощай, мир.
Прощай, боль.
До свидания с кричащими детьми.
Твой герой скончался.

Эй Эй Эй!
Если вы когда-нибудь мельком увидели ад, убили бы вы время?
(Все жизни рвутся)
Эй Эй Эй!
Если вы когда-нибудь мельком увидели ад, убили бы вы время?
(Каждый ублюдок скорбит)
Эй Эй Эй!

Я родился,
Попробуйте перенести эту славу.
Я продал свою душу за грязь.
До свидания с легендой Элвис.
Прощай, весь этот мир дерьма.

Эй Эй Эй!
Если вы когда-нибудь мельком увидели ад, убили бы вы время?
(Все жизни рвутся)
Эй Эй Эй!
Если вы когда-нибудь мельком увидели ад, убили бы вы время?
(Каждый ублюдок скорбит)
Эй Эй Эй!
Если вы когда-нибудь мельком увидели ад, убили бы вы время?
(Ты бы убил себя?)
Эй Эй Эй!

Альбом

Aiden – Aiden - Knives