Air – Suicide Underground перевод и текст
Текст:
Everyone dated the demise of our neighborhood
from the suicides of the Lisbon girls.
People saw their clairvoyance in the wiped out elms,
and the harsh sunlight.
Перевод:
Все датировали кончину нашего района
от самоубийств лиссабонских девушек.
Люди видели свое ясновидение в уничтоженных вязах,
и резкий солнечный свет.
Some thought the tortures tearing the Lisbon girls
pointed to a simple refusal to accept the world
as it was handed down to them.
So full of flaws.
But the only thing we are certain of
after all these years,
is the insufficiency of explanation.
(Obviously, doctor, you’ve never been a 13 year old girl.)
The Lisbon girls were
13 — Cecilia
14 — Lux
15 — Bonnie
16 — Mary
and 17 — Therese.
No one could understand how
Mrs Lisbon and Mr Lisbon,
our math teacher,
had produced such beautiful creatures.
From that time on
The Lisbon house began to change.
Almost everyday
and even when she wasn’t keeping an eye on Cecilia,
Lux would suntan on a towel,
wearing a swimsuit that caused the knife sharpener
to give her a 15 minute demonstration for free.
The only reliable boy who got to know Lux
Некоторые считали, что пытки разрывают лиссабонских девушек
указал на простой отказ принять мир
как это было передано им.
Так полно недостатков.
Но единственное, в чем мы уверены
после всех этих лет,
это недостаточность объяснения.
(Очевидно, доктор, вы никогда не были 13-летней девочкой.)
Лиссабонские девушки были
13 — Сесилия
14 — Люкс
15 — Бонни
16 — Мэри
и 17 — Тереза.
Никто не мог понять, как
Миссис лиссабон и мистер лиссабон,
наш учитель математики,
породил таких прекрасных существ.
С этого времени
Лиссабонский дом начал меняться.
Почти каждый день
и даже когда она не следила за Сесилией,
Люкс загорает на полотенце,
носить купальник, который вызвал точилка для ножей
дать ей 15-минутную демонстрацию бесплатно.
Единственный надежный мальчик, который познакомился с Люксом
Who only 18 months before the suicides,
had emerged from baby fat,
to the delight of girls and mothers alike.
But few anticipated it would be so drastic.
The girls were pulled out of school,
and Mrs Lisbon shut the house in maximum security isolation.
The girls’ only contact with the outside world
was through the catalogs they ordered,
that started to fill the Lisbon’s mailbox
with pictures of high-end fashions and brochures for exotic vacations.
Unable to go anywhere,
the girls traveled in their imaginations.
To gold tipped Siamese temples, or past an old man with a leaf broom,
tiding a moss-carpeted speck of Japan.
And Cecilia hadn’t died.
She was a bride in Calcutta.
Collecting everything we could of theirs,
we couldn’t get the Lisbon girls out of our minds.
But they were slipping away.
The colours of their eyes were fading
along with exact locations of moles and dimples.
From 5 they had become 4,
and they were all, the living and the dead,
becoming shadows.
We would have lost them completely
if the girls hadn’t contacted us.
Lux was the last to go.
Fleeing from the house we had forgot to stop at the garage.
After the suicide free-for-all,
Mr and Mrs. Lisbon gave up any attempt to lead a normal life.
They had Mr Hedly pack up the house,
selling what furniture he could in a garage sale.
Everyone went just to look.
Our parents did not buy used furniture,
and they certainly didn’t buy furniture tainted by death.
We of course took the family photos that were put out with the trash.
Mr. Lisbon put the house on the market,
and it was sold to a young couple from Boston.
It didn’t matter in the end how old they had been.
Or that they were girls.
But only that we had loved them.
And they hadn’t heard us calling..still do not hear us,
calling them out of those rooms.
Where they went to be alone for all time.
Alone in suicide.
Which is deeper then death.
And where we will never find the pieces,
to put them back together.
Кто только за 18 месяцев до самоубийства,
появился из детского жира,
к удовольствию девушек и матерей.
Но мало кто ожидал, что это будет так радикально.
Девочек вытащили из школы,
и миссис Лиссабон закрыли дом в условиях максимальной безопасности.
Единственный контакт девушек с внешним миром
был через каталоги, которые они заказали,
который начал заполнять почтовый ящик Лиссабона
с фотографиями модной одежды и брошюр для экзотических каникул.
Невозможно никуда идти,
девочки путешествовали в своем воображении.
К золотым наконечникам сиамских храмов или мимо старика с метлой,
отливает моховой ковер в Японии.
И Сесилия не умерла.
Она была невестой в Калькутте.
Собирая все, что мы могли от них,
мы не могли выбросить из головы лиссабонских девушек.
Но они ускользали.
Цвета их глаз исчезали
наряду с точным местоположением родинок и ямочек.
Из 5 они стали 4,
и все они, живые и мертвые,
становясь тенями.
Мы бы потеряли их полностью
если бы девушки не связались с нами.
Люкс был последним.
Спасаясь от дома, мы забыли остановиться в гараже.
После самоубийства, свободного для всех,
Мистер и миссис Лиссабон отказались от любых попыток вести нормальную жизнь.
Мистер Хедли собрал дом,
продать какую мебель он мог в гаражной распродаже.
Все пошли просто посмотреть.
Наши родители не покупали подержанную мебель,
и они, конечно, не покупали мебель, испорченную смертью.
Мы, конечно, сделали семейные фотографии, которые были разложены с мусором.
Мистер Лиссабон выставил дом на рынок,
и он был продан молодой паре из Бостона.
В конце концов, не имело значения, сколько им было лет.
Или что они были девушками.
Но только то, что мы их любили.
И они не слышали, как мы зовем … все еще не слышат нас,
вызывая их из тех комнат.
Куда они ходили, чтобы побыть один на все времена
Один в самоубийстве.
Который глубже смерти.
И где мы никогда не найдем кусочки,
собрать их вместе.