Aiza Seguerra – If перевод и текст
Текст:
If a picture paints a thousand words
Then why can’t I paint you
The words will never show
The you I’ve come to know
Перевод:
Если картина рисует тысячу слов
Тогда почему я не могу нарисовать тебя
Слова никогда не покажут
Вы я узнал
Then where am I to go
There’s no one home but you
You’re all that’s left me too
And when my love
For life is running dry
You’ll come and pour yourself on me
If a man could be two places
At one time I’d be with you
Tomorrow and today
Beside you all the way
If the world should start revolving
Spinning slowly down to die
I’d spend the end with you
And when the world was through
Then one by one
The stars would all go out
Then you and I would simply fly away
Тогда куда мне идти?
Там нет никого дома, кроме тебя
Ты все, что осталось от меня тоже
И когда моя любовь
Ибо жизнь иссякает
Ты придешь и изольешься на меня
Если бы человек мог быть в двух местах
В свое время я был бы с тобой
Завтра и сегодня
Рядом с тобой
Если мир должен начать вращаться
Медленно вращаясь, чтобы умереть
Я бы провел с тобой конец
И когда мир был через
Тогда один за другим
Все звезды погаснут
Тогда мы с тобой просто улетим