Al Green – To Sir With Love перевод и текст
Текст:
The time has come for closing books
And long last looks must end, yeah
And as I leave
I know that I am leaving my best friend
Перевод:
Пришло время для закрытия книг
И долгие последние взгляды должны закончиться, да
И как я ухожу
Я знаю, что покидаю своего лучшего друга
A friend who taught me right from wrong
And weak from strong that’s a lot to learn
What, what can I give you in return?
If you wanted the moon
I would try to make a start
But I would rather you let me give my heart
To sir with love
Those schooldays are
Of telling tales, biting nails are gone, oh
But in my mind
I know that they live on and on, on and on and on
But how do you thank someone
Who had been so good to you?
Well, it’s not easy, oh but I’ll try
If you wanted the sky
I would write across the sky in letters
That would soar a thousand feet high
To sir with love
The time has come for closing books
And long last looks must end, oh, oh
And as I leave, yeah
I know that I am leaving my best friend, oh, oh
A friend who taught me right from wrong
And weak from strong that’s a lot to learn
What, what can I give you in return?
If you wanted the moon
Друг, который научил меня правильно от неправильного
И слабый от сильного, это многому научиться
Что, что я могу дать вам взамен?
Если бы вы хотели луну
Я бы попробовал начать
Но я бы предпочел, чтобы вы дали мне отдать свое сердце
Сэр с любовью
Эти школы
Из сказок укушенные гвозди ушли, ох
Но на мой взгляд
Я знаю, что они живут дальше и дальше, дальше и дальше и дальше
Но как ты поблагодаришь кого-то
Кто был так добр к тебе?
Ну, это не легко, но я попробую
Если бы вы хотели небо
Я бы писал по небу в письмах
Это взлетит на тысячу футов
Сэр с любовью
Пришло время для закрытия книг
И долгие последние взгляды должны закончиться, о, о
И когда я ухожу, да
Я знаю, что я оставляю своего лучшего друга, о, о
Друг, который научил меня правильно от неправильного
И слабый от сильного, это многому научиться
Что, что я могу дать вам взамен?
Если бы вы хотели луну
But I would rather you let me give my heart
Oh sir, with love, yeah, yeah, yeah
Но я бы предпочел, чтобы вы дали мне отдать свое сердце
О, сэр, с любовью, да, да, да