Al Jarreau – (Sittin’ On) The Dock Of The Bay перевод и текст
Текст:
Sittin’ in the mornin’ sun
I’ll be sittin’ when the evenin’ come
Watchin’ the ships roll in
Then I watch ’em roll away again
Перевод:
Сижу на утреннем солнце
Я буду сидеть, когда придет вечер
Наблюдая за кораблями
Потом я смотрю, как они снова откатываются
I’m sittin’ on the dock of the bay
Watchin’ the time roll away
Oh
I’m just sittin’ on the dock of the bay
Wastin’ time
I left my home in Georgia
Headed for the Frisco Bay
Cause I had nothin’ to live for
And look Like nothin’s gonna come my way
So I’m just goin to sit on the dock of the bay
Watchin’ the time roll away
Ooh
I’m sittin’ on the dock the dock of the bay wastin’ time
Look pop nothin’s goin’ to change
Everything still remains the same
I can’t do what ten people tell me to do
So I guess I’ll remain the same
Yes
Sittin’ here restin’ my bones
And this loneliness won’t leave me alone
Yes
2000 miles I roam
Just to make this dock my home
Now I’m jus’ gon’ sit at the dock of a bay
Watchin’ the time roll away
Я сижу на скамье подсудимых
Смотрю время уходит
ой
Я просто сижу на скамье подсудимых
Тратить время
Я покинул свой дом в Грузии
Направляется в залив Фриско
Потому что мне нечем было жить
И, похоже, ничто не придет на моем пути
Так что я просто сижу на скамье подсудимых
Смотрю время уходит
ух
Я сижу на скамье подсудимых
Смотри поп ничего не собирается менять
Все остается прежним
Я не могу сделать то, что говорят мне десять человек
Так что, думаю, я останусь прежним
да
Сижу здесь отдыхаю мои кости
И это одиночество не оставит меня в покое
да
2000 миль я бродю
Просто чтобы сделать этот док мой дом
Теперь я просто сижу на скамье подсудимых
Смотрю время уходит
Sittin’ On the dock of the bay wastin’ time
Ситтин ‘На скамье подсудимых залива’