Al Stewart – Marion The Chatelaine перевод и текст
Текст:
When the great collector found her
She was just a girl
She rang a chord inside him
And he stole her to the centre of his world
Перевод:
Когда великий коллекционер нашел ее
Она была просто девочкой
Она зазвонила внутри него
И он украл ее в центр своего мира
But she surely did know how to have the blues
He tried to make a star of her
She never did know why
And though she could have told him
There were some things that his money couldn’t buy
She never knew a way to refuse
But she surely did know how to have the blues
They say tomorrow’s such a long, long time
They say tomorrow never comes
Whatever happened to this dream of mine
Count the days as they run
He built himself a castle
On a hill above a bay
Where Marion the Chatelaine
Charmed every single one who came to stay
Some never knew, while others read the clues
That she surely did know how to have the blues
They say tomorrow’s such a long, long time
They say tomorrow never comes
Whatever happened to this dream of mine
Count the days as they run
When all the parties ended
In the castle on the hill
The paintings and the statues stood alone
And all the corridors grew still
Но она наверняка знала, как блюз
Он пытался сделать из нее звезду
Она никогда не знала почему
И хотя она могла бы сказать ему
Были некоторые вещи, которые его деньги не могли купить
Она никогда не знала, как отказаться
Но она наверняка знала, как блюз
Они говорят, что завтра такой длинный, длинный
Говорят, завтра никогда не наступит
Что бы ни случилось с моей мечтой
Считайте дни, как они бегут
Он построил себе замок
На холме над бухтой
Где Марион Шатлен
Зачарованный каждый, кто пришел, чтобы остаться
Некоторые никогда не знали, в то время как другие читали подсказки
Что она наверняка знает, как блюз
Они говорят, что завтра такой длинный, длинный
Говорят, завтра никогда не наступит
Что бы ни случилось с моей мечтой
Считайте дни, как они бегут
Когда все стороны закончились
В замке на холме
Картины и статуи стояли одни
И все коридоры выросли до сих пор
And she surely did know how to have the blues
И она наверняка знала, как иметь блюз