Al Stewart – Old Compton Street Blues перевод и текст
Текст:
Oh your pictures they don’t really do you justice little girl
For you’re careful not to let the camera touch your private world
And there’s just a hint of sadness in your smile through the dark
As you slip your dress off slowly for the sailor or the clerk
Перевод:
О, твои фотографии, они на самом деле не судят тебя, маленькая девочка
Поскольку вы осторожны, чтобы не позволить камере коснуться вашего частного мира
И в твоей улыбке сквозь темный оттенок печали
Когда вы медленно снимаете свое платье для моряка или служащего
And it could have been so different, and at times you feel bad
For you really did have something that the others never had
And the circle turns and turns and turns so mad, little girl
Ah you must have been just fifteen when you made your mind up first
That you’d make it in the movies and you couldn’t lose the thirst
And it took you to the attic where the Agent King holds Court
And his courtesans are fully paid up losers of a sort
He looks at you and tells you that you just might get the part
But you don’t get things for nothing and he doesn’t want your heart
And the circle turns and turns and turns so mad, little girl
Mmm, you made it to the silver screen and yet you’re not a star
And advertising corsets didn’t get you too far
But money has its favourites and yours went back to them
So you modeled in a studio in Greek Street for the rent
There you met Antonio, your lover from afar
Who put you on the streets to make the money for his car
And the circle turns and turns and turns so fast, little girl
Ah, your pictures they don’t really do you justice any more
For they’re crumpled now and faded and were taken long ago
And that faintly coy expression has now left without a trace
Ah there’s little of it buried in the ruins of your face
It could have been so different, and at times you feel bad
For you really did have something that the others never had
And the circle turns and turns and turns so mad, little girl
For the circle turns and turns and turns so sad, little girl.
Oh the circle turns and turns and it’s too bad, little girl.
For you really did have something that the others never had
And the circle turns and turns and turns so mad, little girl
Ah you must have been just fifteen when you made your mind up first
That you’d make it in the movies and you couldn’t lose the thirst
And it took you to the attic where the Agent King holds Court
And his courtesans are fully paid up losers of a sort
He looks at you and tells you that you just might get the part
But you don’t get things for nothing and he doesn’t want your heart
And the circle turns and turns and turns so mad, little girl
Mmm, you made it to the silver screen and yet you’re not a star
And advertising corsets didn’t get you too far
But money has its favourites and yours went back to them
So you modeled in a studio in Greek Street for the rent
There you met Antonio, your lover from afar
Who put you on the streets to make the money for his car
And the circle turns and turns and turns so fast, little girl
Ah, your pictures they don’t really do you justice any more
For they’re crumpled now and faded and were taken long ago
And that faintly coy expression has now left without a trace
Ah there’s little of it buried in the ruins of your face
It could have been so different, and at times you feel bad
For you really did have something that the others never had
And the circle turns and turns and turns so mad, little girl
For the circle turns and turns and turns so sad, little girl.
Oh the circle turns and turns and it’s too bad, little girl.
И это могло быть так по-другому, и иногда ты чувствуешь себя плохо
Потому что у тебя действительно было то, чего у других никогда не было
И круг поворачивается и поворачивается и превращается так безумно, маленькая девочка
Ах, должно быть, тебе было всего пятнадцать лет, когда ты решил сначала
То, что вы сделали бы это в кино и не могли утратить жажду
И он взял вас на чердак, где агент Кинг держит суд
И его куртизанки полностью оплачены неудачниками
Он смотрит на тебя и говорит, что ты можешь получить роль
Но ты ничего не получаешь, и он не хочет твоего сердца
И круг поворачивается и поворачивается и превращается так безумно, маленькая девочка
Ммм, ты сделал это на серебряном экране, и все же ты не звезда
И рекламные корсеты не зашли слишком далеко
Но у денег есть свои фавориты, и ваши вернулись к ним
Итак, вы смоделировали в студии на греческой улице в аренду
Там вы встретили Антонио, вашего любовника издалека
Кто выставил тебя на улицы, чтобы заработать деньги на своей машине
И круг поворачивается и поворачивается так быстро, маленькая девочка
Ах, твои фотографии, они на самом деле не делают тебе больше справедливости
Потому что теперь они скомканы, выцвели и их давно забрали
И это слегка застенчивое выражение теперь осталось без следа
Ах, мало что похоронено в руинах твоего лица
Это могло быть так по-другому, и иногда ты чувствуешь себя плохо
Потому что у тебя действительно было то, чего у других никогда не было
И круг поворачивается и поворачивается и превращается так безумно, маленькая девочка
Потому что круг поворачивается и поворачивается и превращается так грустно, маленькая девочка.
Ох, круг вращается, и это очень плохо, маленькая девочка.
Потому что у тебя действительно было то, чего у других никогда не было
И круг поворачивается и поворачивается и превращается так безумно, маленькая девочка
Ах, должно быть, тебе было всего пятнадцать лет, когда ты решил сначала
То, что вы сделали бы это в кино и не могли утратить жажду
И он взял вас на чердак, где агент Кинг держит суд
И его куртизанки полностью оплачены неудачниками
Он смотрит на тебя и говорит, что ты можешь получить роль
Но ты ничего не получаешь, и он не хочет твоего сердца
И круг поворачивается и поворачивается и превращается так безумно, маленькая девочка
Ммм, ты сделал это на серебряном экране, и все же ты не звезда
И рекламные корсеты не зашли слишком далеко
Но у денег есть свои фавориты, и ваши вернулись к ним
Итак, вы смоделировали в студии на греческой улице в аренду
Там вы встретили Антонио, вашего любовника издалека
Кто выставил тебя на улицы, чтобы заработать деньги на своей машине
И круг поворачивается и поворачивается так быстро, маленькая девочка
Ах, твои фотографии, они на самом деле не делают тебе больше справедливости
Потому что теперь они скомканы, выцвели и их давно забрали
И это слегка застенчивое выражение теперь осталось без следа
Ах, мало что похоронено в руинах твоего лица
Это могло быть так по-другому, и иногда ты чувствуешь себя плохо
Потому что у тебя действительно было то, чего у других никогда не было
И круг поворачивается и поворачивается и превращается так безумно, маленькая девочка
Потому что круг поворачивается и поворачивается и превращается так грустно, маленькая девочка.
Ох, круг вращается, и это очень плохо, маленькая девочка.