GLyr

Al Stewart – The Gypsy And The Rose

Исполнители: Al Stewart
Альбомы: Al Stewart – Al Stewart - Russians & Americans
обложка песни

Al Stewart – The Gypsy And The Rose перевод и текст

Текст:

Torn between the Gypsy and the Rose
I was led on I suppose
For the Gypsy was always out of reach.

I crossed her palm with silver just to know

Перевод:

Разрывается между цыганкой и розой
Я был наведен, я полагаю
Для цыган всегда было вне досягаемости.

Я скрестил ее ладонь с серебром, чтобы узнать

What the future had to hold
But she only turned her back on me.

The Gypsy said no man could make her stay
I followed anyway, living only day to day
I left the rose as quiet as the night
Whatever she felt then, she kept inside.

Ah, the years they seemed to change my Gypsy’s soul
She grew weary of the road
Looking ‘round for a better way to live.

She traded in her caravan for gold
Pretty things to have and hold
Always wanting more than I could give.

Came the day I just had to go
She screamed: ‘I should have known but I never thought I’d fall’
I said: ‘You’re the one who had the crystal ball’
‘Perhaps you never saw me there at all’.

Torn between the Gypsy and the Rose
It was Romany I chose
I was only caught up in a dream.

If you see someone wearing Gypsy clothes
Be wary of the pose
For she may not be all that she seems.

The Rose moved on, she left here long ago
For where, nobody knows just to find another life
I think about her sometimes in the night
I never knew the red rose from the white.

Что будущее должно было держать
Но она только отвернулась от меня.

Цыганка сказала, что никто не может заставить ее остаться
Я все равно следовал, живя только изо дня в день
Я оставил розу тихой, как ночь
Что бы она ни чувствовала тогда, она держала внутри.

Ах, годы, которые, казалось, изменили душу моей цыганской
Она устала от дороги
Глядя вокруг, чтобы лучше жить.

Она обменяла свой караван на золото
Красивые вещи, чтобы иметь и держать
Всегда хочу большего, чем я мог дать.

Пришел день, когда мне просто нужно было идти
Она закричала: «Я должен был знать, но я никогда не думал, что упаду»
Я сказал: «Ты тот, у кого был хрустальный шар»
«Возможно, ты никогда меня там не видел».

Разрывается между цыганкой и розой
Это я цыган выбрал
Я был только пойман во сне.

Если вы видите кого-то в цыганской одежде
Будьте осторожны с позой
Потому что она не может быть всем, чем она кажется.

Роза двинулась дальше, она ушла сюда давным-давно
Ибо, где никто не знает просто найти другую жизнь
Я думаю о ней иногда ночью
Я никогда не знал, красная роза от белого.

Torn between the Gypsy and the Rose.

I was torn between the Gypsy and the Rose.

Разрывается между цыганами и розами.

Я разрывался между цыганкой и розой.

Альбом

Al Stewart – Al Stewart - Russians & Americans