Alabama – Suppertime перевод и текст
Текст:
Many years ago in days of childhood
I used to play till evening shadows would come
Then winding down that old familiar pathway
I heard my mother call at setting sun
Перевод:
Много лет назад во времена детства
Я играл до вечера
Затем свернуть этот старый знакомый путь
Я слышал, как моя мать зовет на заходящее солнце
Come home, come home, it’s supper time
The shadows lengthen fast
Come home, come home, it’s supper time
We’re going home at last
Spoken:
Some of the fondest memories of my childhood
Were woven around supper time
When mother used to call from the back steps
Of the old home place
Come on home, son, it’s supper time
Oh, how I’d love to hear those words once more
But you know for me time has woven for me
A realization of truth that’s even more thrilling
That when the call from the portals of glory
To come on home, it’s supper time
Come home, come home, it’s supper time
The shadows lengthen fast
Come home, come home, it’s supper time
We’re going home at last
We’re going home at last
Spoken:
When all of Gods children shall gather round the table
With the Lord, Himself
At the greatest supper time of them all
Иди домой, иди домой, время ужина
Тени быстро удлиняются
Иди домой, иди домой, время ужина
Мы идем домой наконец
Разговорный: span>
Некоторые из самых любимых воспоминаний моего детства
Сплелись во время ужина
Когда мама звонила со спины
Старого дома
Иди домой, сынок, пора ужинать
О, как бы мне хотелось услышать эти слова еще раз
Но вы знаете, для меня время сплетено для меня
Осознание истины, которая еще более захватывающая
Это при звонке с порталов славы
Прийти домой, пора ужинать
Иди домой, иди домой, время ужина
Тени быстро удлиняются
Иди домой, иди домой, время ужина
Мы идем домой наконец
Мы идем домой наконец
Разговорный: span>
Когда все Боги дети соберутся вокруг стола
Сам с Господом
Во время самого ужина их всех