Alabama – The Star Spangled Banner перевод и текст
Текст:
Oh, say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, thru the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
Перевод:
О, скажи, ты видишь, ранним светом рассвета,
Что так гордо мы приветствовали в последнем сиянии сумерек?
Чьи широкие полосы и яркие звезды, через опасную борьбу,
О, бастионы, которые мы наблюдали, были так галантно струились?
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say, does that star-spangled banner yet wave
O’er the land of the free and the home of the brave?
On the shore dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In full glory reflected, now shines on the stream:
Tis the star-spangled banner: O, long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave!
Flag draped from the roof of the Pentagon
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O’er the land of the free and the home of the brave.
O, thus be it ever when freemen shall stand,
Between their loved home and the war’s desolation!
Blest with victory and peace, may the heav’n-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation!
Then conquer we must, when our cause it is just,
Через ночь дали доказательство того, что наш флаг все еще был там.
О, скажем, этот звездный баннер покачивается?
Земля свободных и дом храбрых?
На берегу смутно видны сквозь глубинные туманы,
Где покоится надменный хозяин врага в ужасной тишине,
Что это за ветер, крутой,
Как это дотошно дует, наполовину скрывает, наполовину раскрывает?
Теперь он ловит проблеск первого луча утра,
В полной славе отражается, теперь светит на ручье:
Это звездное знамя: О, пусть оно махнет
За землю свободных и дом храбрых!
Флаг драпируется с крыши Пентагона
И где та группа, которая так бодро клялась
Это хаос войны и беспорядок битвы
Дом и страна больше не должны оставлять нас?
Их кровь вымыла загрязнение их грязных шагов.
Ни одно убежище не могло спасти наемника и раба
От ужаса бегства или мрака могилы
И звездное знамя в триумфе волны
За землю свободных и дом храбрых.
О, так будет когда-нибудь, когда свободные люди будут стоять,
Между их любимым домом и опустошением войны!
Благословенна победой и миром, пусть тяжело спасенная земля
Хвалите Силу, которая создала и сохранила нам народ!
Тогда победить мы должны, когда наше дело справедливо,
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O’er the land of the free and the home of the brave!
И звездно-блестящее знамя в триумфе взмахнет
За землю свободных и дом храбрых!