Alan Jackson – Everything But The Wings перевод и текст
Текст:
It’s hard to describe
You’re like nothing I’ve ever known in my life
Kindness flowing from down deep inside your eyes
So selfless and complete
Перевод:
Трудно описать
Ты как ничто из того, что я когда-либо знал в своей жизни
Доброта течет из глубины твоих глаз
Так самоотверженно и полно
A beauty in and out
All around you not a single cloud
Like the rain just stops before it hits the ground
And puddles at your feet
Chorus:
You’re an angel
I know heaven wonders where you are
Like you fell off some ol’ shining star
Right into my heart
An angel,
When I’m with you I feel like a king
Just like out of some old movie scene
An angel, everything but the wings
Looking at you
It’s hard to believe that you could feel the way I do
Never thought I’d find so much love we fall into
Or perfect or true
So never go away
If heaven calls you back just ask if you can stay
I’d never find someone to ever take your place
You know they only made a few
Chorus:
‘Cause you’re an angel
I know heaven wonders where you are
Like you fell off some old shining star
Right into my heart
Красота внутри и снаружи
Вокруг тебя ни единого облака
Как будто дождь просто прекращается, прежде чем падает на землю
И лужи у твоих ног
Припев: span>
Ты — ангел
Я знаю чудеса небес, где ты
Как будто ты упал с какой-то светящейся звезды
Прямо в мое сердце
Ангел,
Когда я с тобой, я чувствую себя королем
Так же, как из какой-то старой сцены фильма
Ангел, все, кроме крыльев
Глядя на вас
Трудно поверить, что ты мог чувствовать, как я
Никогда не думал, что найду столько любви, в которую мы впадаем
Или идеально или верно
Так что никогда не уходи
Если небеса перезвонят вам, просто спросите, можете ли вы остаться
Я бы никогда не нашел кого-нибудь, кто бы занял твое место
Вы знаете, они сделали только несколько
Припев: span>
Потому что ты ангел
Я знаю чудеса небес, где ты
Как будто ты упал с какой-то старой сияющей звезды
Прямо в мое сердце
When I’m with you I feel like a king
Just like out of some old movie scene
An angel, everything but the wings
Everything but the wings
An angel
Everything but the wings
Когда я с тобой, я чувствую себя королем
Так же, как из какой-то старой сцены фильма
Ангел, все, кроме крыльев
Все, кроме крыльев
Ангел
Все, кроме крыльев