Alan Jackson – The Christmas Song перевод и текст
Текст:
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
And Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Перевод:
Обжарка каштанов на открытом огне
Джек Фрост щиплет тебя за нос
А колядки Юлетиде исполняются хором
И люди, одетые как эскимосы
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight
They know that Santa’s on his way
He’s loaded lots of toys and goodies
On his sleigh
And ev’ry mother’s child
Is gonna spy to see if Reindeers
Really know how to fly
And so, I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Altho’ it’s been said many times, many ways;
«Merry Christmas to you»
And so, I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Altho’ it’s been said many times, many ways;
«Merry Christmas to you»…
Все знают индейку и омелу
Помогите сделать сезон ярким
Крошечные малыши с горящими глазами
Будет трудно спать сегодня вечером
Они знают, что Санта на пути
Он загрузил много игрушек и вкусностей
На своих санях
И дитя каждой матери
Будет шпионить, чтобы увидеть, олени
Действительно умею летать
Итак, я предлагаю эту простую фразу
Детям от одного до девяноста двух
Хотя это было сказано много раз, многими способами;
«С рождеством тебя»
Итак, я предлагаю эту простую фразу
Детям от одного до девяноста двух
Хотя это было сказано много раз, многими способами;
«С рождеством тебя»…