Alanis Morissette – In Praise Of The Vulnerable Man перевод и текст
Текст:
You are the bravest man I’ve ever met
You unreluctant at treacherous ledge
You are the sexiest man I’ve ever been with
You, never hotter than with armor spent
Перевод:
Ты самый смелый человек, которого я когда-либо встречал
Вы неохотно на коварный выступ
Ты самый сексуальный мужчина, с которым я когда-либо был
Вы, никогда не жарче, чем с потраченными доспехами
When you do what you do to provide
How you land in the soft as you fortify
This is in praise of the vulnerable man
Why won’t you lead the rest of your cavalry home
You, with your eyes mix strength with abandon
You with your new kind of heroism
And I bow and I bow down to you
To the grace that it takes to melt on through
This is in praise of the vulnerable man
Why won’t you lead the rest of your cavalry home
This is a thank you for letting me in
Indeed in praise of the vulnerable man
You are the greatest man I’ve ever met
You the stealth setter of new precedents
And I vow and I vow to be true
And I vow and I vow to not take advantage
This is in praise of the vulnerable man
Why won’t you lead the rest of your cavalry home
This is a thank you for letting me in
Indeed in praise of the vulnerable man
Когда вы делаете то, что вы делаете, чтобы обеспечить
Как вы приземлитесь в мягких, как вы укрепляете
Это в похвалу уязвимого человека
Почему ты не ведешь остальную часть своей конницы домой
Вы своими глазами смешиваете силу с энергией
Вы с вашим новым видом героизма
И я кланяюсь и кланяюсь тебе
К милости, которая требуется, чтобы растопить
Это в похвалу уязвимого человека
Почему ты не ведешь остальную часть своей конницы домой
Это спасибо, что впустили меня
Действительно, в похвалу уязвимого человека
Ты самый великий человек, которого я когда-либо встречал
Вы, стелс-установщик новых прецедентов
И я клянусь, и я клянусь быть правдой
И я клянусь, и я клянусь, чтобы не воспользоваться
Это в похвалу уязвимого человека
Почему ты не ведешь остальную часть своей конницы домой
Это спасибо, что впустили меня
Действительно, в похвалу уязвимого человека