Alaska Thunderfuck – Frances перевод и текст
Текст:
(Picture it
Flushing, Queens
1993 to 1999)
It seems there was once this young woman
Перевод:
(Представь
Промывка, Квинс
С 1993 по 1999)
Кажется, когда-то была эта молодая женщина
Some say it’s noise, but I think it’s pretty, well, anyway
She was engaged to this kinda loserish guy who owned a bridal shop, at which she was gainfully employed
But one day she’s like, what I am doing with this guy? He’s kinda of a deadbeat right? He kinda sucks
So they get in this huge fight, he kicks her out in the street without a dime to her name
What was she to do? Where was she to go? She was out in her real end
She had style, she had flair
She had style, she had flair
She had style, she had flair
She had style, she had flair
She had style, she had flair
And she was there
Her name was Frances
Miss Fine if you’re nasty
You’re probably wondering, whatever happened to this brunette bombshell?
Well, she fell back on her skills to makeup artist
Became an Avon lady, naturally
And being the innovative entrepreneur that she is
She went to the richest part of Manhattan, Madison Avenue, where she met a straight Broadway producer
His wife sadly just passed away, as so his three children we’re kind of depressed
But that brilliant brown-haired goddess had such an instant report with those kids
That that straight Broadway produced hired her on the spot
And there you have it, that’s how she became their primary caregiver
She had style, she had flair
She had style, she had flair
She had style, she had flair
Некоторые говорят, что это шум, но я думаю, что это хорошо, в любом случае
Она была помолвлена с этим любопытным парнем, который владел магазином для новобрачных, в котором она работала с выгодой.
Но однажды она как, что я делаю с этим парнем? Он вроде тупик, верно? Он вроде отстой
Таким образом, они попадают в этот огромный бой, он пинает ее на улице без копейки на ее имя
Что ей было делать? Куда она должна была пойти? Она была в ее настоящем конце
У нее был стиль, у нее был талант
У нее был стиль, у нее был талант
У нее был стиль, у нее был талант
У нее был стиль, у нее был талант
У нее был стиль, у нее был талант
И она была там
Ее звали Фрэнсис
Мисс Хорошо, если ты противный
Вам, наверное, интересно, что случилось с этой брюнеткой-бомбой?
Ну, она вернулась к своим навыкам визажиста
Стала эйвон леди, естественно
И будучи инновационным предпринимателем, она
Она отправилась в самую богатую часть Манхэттена, на Мэдисон-авеню, где встретила прямого бродвейского продюсера
Его жена, к сожалению, только что скончалась, как и его трое детей, мы отчасти в депрессии
Но эта блестящая шатенка богиня имела такой моментальный отчет с этими детьми
То, что прямо на Бродвее произвело ее на работу
И вот она у вас, вот как она стала их основным попечителем
У нее был стиль, у нее был талант
У нее был стиль, у нее был талант
У нее был стиль, у нее был талант
She had style, she had flair
And she was there
Her grandma’s name is Ieda
Beware of the blond business partner
And so after severely years of «will they or won’t they?»
She and that straight Broadway producer eventually got married, sorry spoiler alert
But the moral of the story is this, if you ever find yourself in times of trouble remember
You have style, you have flair, and you are there
У нее был стиль, у нее был талант
И она была там
Ее бабушку зовут Иеда
Остерегайтесь белокурого делового партнера
И так после суровых лет «будут они или не будут?»
Она и тот прямой бродвейский продюсер в конце концов поженились, извините, спойлер
Но мораль этой истории такова, что если вы когда-нибудь окажетесь в трудной ситуации, помните,
У вас есть стиль, у вас есть талант, и вы там