Albert Hammond – The Road To Understanding перевод и текст
Текст:
You had your faults, I had mine. Nothing’s perfect, is it, baby?
If we’d given it the time, could have worked things out, well, maybe
Came to thinkin’ what the hell
Not to dwell up on the problems
Перевод:
У тебя были свои недостатки, у меня были свои. Ничто не идеально, правда, детка?
Если бы мы дали ему время, могли бы все уладить, ну, может быть,
Пришел подумать, что, черт возьми,
Не останавливаться на проблемах
And that was all we cared
More and more and more and more
More of the people gave up looking for
Avenues to happiness. You hear them say
«The road to understanding was just too far away»
While we watched the little things getting out of all proportion
There was so much more at stake, but we paid it no attention
I suppose if we had tried
We’d have saved the pot from boiling
But we went and let it slide
Until we lost control
And more and more and more and more
More of the people gave up looking for
Avenues to happiness. You hear them say
«The road to understanding was just too far away»
What was bad got worse, what was good just got forgotten
Could have stopped it there and then, but, girl, we didn’t cotton
In the end we didn’t care
All the love flew out the window
And I guess, just like you said
It all got outta hand
And more and more and more and more
More of the people gave up looking for
Avenues to happiness. You hear them say
«The road to understanding was just too far away»
И это было все, что мы заботились
Все больше и больше и больше и больше
Больше людей бросили искать
Пути к счастью. Вы слышите, как они говорят
«Дорога к пониманию была слишком далека»
Пока мы смотрели, как мелочи выходят из всех пропорций
На кону было намного больше, но мы не обращали на это внимания
Я полагаю, если бы мы попытались
Мы бы спасли кастрюлю от кипения
Но мы пошли и позволили ему скользить
Пока мы не потеряли контроль
И все больше и больше и больше и больше
Больше людей бросили искать
Пути к счастью. Вы слышите, как они говорят
«Дорога к пониманию была слишком далека»
То, что было плохо, становилось хуже, то, что было хорошо, просто забывалось
Мог бы остановить это там и тогда, но, девочка, мы не хлопали
В конце концов нам было все равно
Вся любовь вылетела в окно
И я думаю, как вы и сказали
Все вышло из рук
И все больше и больше и больше и больше
Больше людей бросили искать
Пути к счастью. Вы слышите, как они говорят
«Дорога к пониманию была слишком далека»
More and more and more and more
More of the people gave up looking for
Avenues to happiness. You hear them say
«The road to understanding was just too far away»
More and more and more and more
More of the people gave up looking for
Avenues to happiness. You hear them say…
Все больше и больше и больше и больше
Больше людей бросили искать
Пути к счастью. Вы слышите, как они говорят
«Дорога к пониманию была слишком далека»
Все больше и больше и больше и больше
Больше людей бросили искать
Пути к счастью. Вы слышите, как они говорят …