Albert King – I’ll Play The Blues For You, Pts. 1–2 перевод и текст
Текст:
If you’re down an’ out, an’ you feel real hurt
Come on over, to the place where I work
An’ all your loneliness, I’ll try to soothe
I’ll play the blues for you
Перевод:
Если вы не в себе, вы чувствуете реальную боль
Заходите к тому месту, где я работаю
И все ваше одиночество, я постараюсь успокоить
Я буду играть блюз для тебя
Don’t be afraid, come on in
You might run across, yeah, some of your old friends
All your loneliness, I’ve got to soothe
I’ll play the blues for you
Come on in, sit right here
Let’s rap awhile
Ya see I’m kinda lonely too, yeah
An’ loneliness is a very bad thing
If ya let it get the best of ya
An’ loneliness can get ya down, you know
Yeah, yeah, are you comfortable now?
Yeah, yeah, that’s outta sight
Yeah, as I was sayin’ before
Loneliness can get you down, an’ I have heard of, ah
Loneliness blowin’ some good people’s mind, ya know?
But ya can’t do that
This is a big world, this is a big world
An’ there’s too many nice things happenin’ in this world
You’re a very pretty girl
Where you live?
No, no, no, disregard that, that’s okay, that’s okay
Most important thing
I wanna know you
I say, I wanna know you
Uh-huh, ooh-wee, that’s groovy, ain’t it?
I’ll play the blues for you
Не бойся, заходи
Возможно, вы столкнетесь со своими старыми друзьями
Все твоё одиночество, я должен успокоить
Я буду играть блюз для тебя
Заходи, сиди прямо здесь
Давай рэп ненадолго
Да, я тоже немного одинок, да
Одиночество – это очень плохо
Если да, пусть получит лучшее из тебя
Знаешь, одиночество может тебя унизить
Да, да, тебе сейчас комфортно?
Да, да, это вне поля зрения
Да, как я уже говорил
Одиночество может расстроить тебя, и я слышал о, ах
Одиночество уносит разум некоторых хороших людей, понимаешь?
Но ты не можешь этого сделать
Это большой мир, это большой мир
И в этом мире происходит слишком много хороших вещей
Вы очень красивая девушка
Где ты живешь?
Нет, нет, нет, не обращай внимания, это нормально, это нормально
Самое главное
Я хочу узнать тебя
Я говорю, я хочу знать тебя
Э-э-э-э-э, это классно, не так ли?
Я буду играть блюз для тебя
I ain’t got no big name
Oh Lord, an’ I ain’t no big star
I’ll play the blues for you, on my guitar
All your loneliness, I’ll try to soothe
I’ll play the blues for you, um!
‘Cause me
Um! woo! um! Woo! Uh-huh, yeah!
Uh-huh! um! Oh!
У меня нет именитого
Господи, а я не большая звезда
Я буду играть блюз для тебя, на моей гитаре
Все твоё одиночество, я постараюсь успокоить
Я буду играть блюз для тебя, гм!
Потому что меня
Гм! В! гм! Woo! Угу, да!
Ага! гм! Ой!