Alec Benjamin – Let Me Down Slowly (Remix) перевод и текст
Текст:
Alec Benjamin:
This night is cold in the kingdom
I can feel you fade away
From the kitchen to the bathroom sink and
Перевод:
Алек Бенджамин span>
Эта ночь холодна в королевстве
Я чувствую, как ты исчезаешь
Из кухни в ванную раковину и
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
So please, please
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, down, let me down, down, let me down
Let me down, down, let me down, down, let me down
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly
Alessia Cara:
I hold on to little pieces of what we were
I know we’re long gone, but take it easy
Because it hurts
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a girl with dignity and grace
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
So please, please
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, down, let me down, down, let me down
Не руби меня, не выгоняй меня, оставь меня здесь
Я когда-то был человеком с достоинством и грацией
Теперь я проскальзываю сквозь щели твоих холодных объятий
Пожалуйста, пожалуйста
Не могли бы вы найти способ подвести меня медленно?
Небольшое сочувствие, я надеюсь, что вы можете показать мне
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Подведи меня, вниз, подведи меня вниз, подведи меня
Подведи меня, вниз, подведи меня вниз, подведи меня
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Алессия Кара: span>
Я держусь за маленькие кусочки того, что мы были
Я знаю, что мы давно ушли, но успокойся
Потому что это больно
Не руби меня, не выгоняй меня, оставь меня здесь
Я когда-то была девушкой с достоинством и грацией
Теперь я проскальзываю сквозь щели твоих холодных объятий
Пожалуйста, пожалуйста
Не могли бы вы найти способ подвести меня медленно?
Небольшое сочувствие, я надеюсь, что вы можете показать мне
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Подведи меня, вниз, подведи меня вниз, подведи меня
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly
Alec Benjamin & Alessia Cara:
And I can’t stop myself from falling down
And I can’t stop myself from falling down
And I can’t stop myself from falling down
And I can’t stop myself from falling down
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, down, let me down, down, let me down
Let me down, down, let me down, down, let me down
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Алек Бенджамин и Алессия Кара: span>
И я не могу удержаться от падения
И я не могу удержаться от падения
И я не могу удержаться от падения
И я не могу удержаться от падения
Не могли бы вы найти способ подвести меня медленно?
Небольшое сочувствие, я надеюсь, что вы можете показать мне
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Подведи меня, вниз, подведи меня вниз, подведи меня
Подведи меня, вниз, подведи меня вниз, подведи меня
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно