Alec Benjamin – Let Me Down Slowly перевод и текст
Текст:
This night is cold in the kingdom
I can feel you fade away
From the kitchen to the bathroom sink and
Your steps keep me awake
Перевод:
Эта ночь холодна в королевстве
Я чувствую, как ты исчезаешь
Из кухни в ванную раковину и
Твои шаги не дают мне уснуть
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
So please, please
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, down
Let me down, down
Let me down
Let me down, down
Let me down, down
Let me down
If you wanna go then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
Cold skin, drag my feet on the tile
As I’m walking down the corridor
And I know we haven’t talked in a while
So I’m looking for an open door
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
So please, please
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
Не руби меня, не выгоняй меня, оставь меня здесь
Я когда-то был человеком с достоинством и грацией
Теперь я проскальзываю сквозь щели твоих холодных объятий
Пожалуйста, пожалуйста
Не могли бы вы найти способ подвести меня медленно?
Небольшое сочувствие, я надеюсь, что вы можете показать мне
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Подведи меня вниз
Подведи меня вниз
Подведи меня
Подведи меня вниз
Подведи меня вниз
Подведи меня
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Холодная кожа, тяни ноги на плитку
Пока я иду по коридору
И я знаю, что мы давно не разговаривали
Поэтому я ищу открытую дверь
Не руби меня, не выгоняй меня, оставь меня здесь
Я когда-то был человеком с достоинством и грацией
Теперь я проскальзываю сквозь щели твоих холодных объятий
Пожалуйста, пожалуйста
Не могли бы вы найти способ подвести меня медленно?
Небольшое сочувствие, я надеюсь, что вы можете показать мне
If you wanna go then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, down
Let me down, down
Let me down
Let me down, down
Let me down, down
Let me down
If you wanna go then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
And I can’t stop myself from falling down
And I can’t stop myself from falling down
And I can’t stop myself from falling down
And I can’t stop myself from falling down
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, down
Let me down, down
Let me down
Let me down, down
Let me down, down
Let me down
If you wanna go then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
If you wanna go then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby, let me down slowly
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Подведи меня вниз
Подведи меня вниз
Подведи меня
Подведи меня вниз
Подведи меня вниз
Подведи меня
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
И я не могу удержаться от падения
И я не могу удержаться от падения
И я не могу удержаться от падения
И я не могу удержаться от падения
Не могли бы вы найти способ подвести меня медленно?
Небольшое сочувствие, я надеюсь, что вы можете показать мне
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Подведи меня вниз
Подведи меня вниз
Подведи меня
Подведи меня вниз
Подведи меня вниз
Подведи меня
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно
Если ты хочешь пойти, то я буду так одинок
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно