GLyr

Alejandro Sanz – Me Iré (The Hardest Day)

Исполнители: Alejandro Sanz
Альбомы: Alejandro Sanz – Alejandro Sanz - El Alma Al Aire
обложка песни

Alejandro Sanz – Me Iré (The Hardest Day) перевод и текст

Текст:

One more day, one last look
Before I leave it all behind
And play the role that’s meant for us
That said we’d say goodbye

Перевод:

Еще один день, последний взгляд
Прежде чем я оставлю все это позади
И играть роль, которая предназначена для нас
Тем не менее, мы сказали бы до свидания

Cuéntame, otra vez
Si no es el mismo sol de ayer
El que se esconde hoy
Para ti, para mi, para nadie más
Se ha inventado el mar

If I promise to believe, will you believe
That there’s nowhere that we’d rather be
Nowhere describes where we are
I’ve no choice, I love you
Leave, love you, wave goodbye

And all I ever wanted was to stay
And nothing in this world is gonna change, change

Never wanna wake up from this night
Never wanna leave this moment
Waiting for you, only, only you
Never gonna forget every single thing you do
When loving you is my finest hour
Leaving you, the hardest day of my life
The hardest day of my life

Déjame, que te dé
Cada segundo envuelto en un atardecer de vida
Para ti, para mi, para nadie más
Se ha inventado el mar

But I never will regret a single day
Y ninguno sabía muy bien qué hacer
What I’m feeling for you (aquella noche, noche)

Куэнтаме, Отра Вез
Si no es el mismo sol de ayer
El que se esconde hoy
Para ti, para mi, para nadie más
Se ha inventado el mar

Если я обещаю верить, вы поверите
Что нам негде быть
Нигде не описывает, где мы находимся
У меня нет выбора, я люблю тебя
Выйди, люблю тебя, помахай на прощание

И все, что я когда-либо хотел, это остаться
И ничто в этом мире не изменится, не изменится

Никогда не хочу проснуться от этой ночи
Никогда не хочу покидать этот момент
Жду только тебя, только тебя
Никогда не забуду все, что ты делаешь
Когда я люблю тебя, это мой лучший час
Оставив тебя, самый тяжелый день в моей жизни
Самый тяжелый день в моей жизни

Déjame, Que Te Dé
Cada segundo envuelto en un atardecer de vida
Para ti, para mi, para nadie más
Se ha inventado el mar

Но я никогда не пожалею ни одного дня
Y ninguno sabía muy bien qué hacer
Что я чувствую к тебе (aquella noche, noche)

I will always love you
Leave, love you, wave goodbye

(Ire, ire, ire)
And all, and all I ever wanted was to stay (este maldito atardecer)
Nothing in this world’s gonna change…

Never wanna wake up from this night
Never wanna leave this moment
Waiting for you only, only you
Never gonna forget every single thing you do
When loving you is my finest hour
I never knew I’d ever feel this way
I feel for you…

Never wanna wake up, from this night
Never wanna leave this moment
Waiting for you only, only you
Never gonna forget every single thing you do
When loving you is my finest hour
Leaving you, the hardest day of my life…
Never wanna wake up from this night…

Я всегда буду любить тебя
Выйди, люблю тебя, помахай на прощание

(Гнев, гнев, гнев)
И все, и все, что я когда-либо хотел, было остаться (este maldito atardecer)
Ничто в этом мире не изменится …

Никогда не хочу проснуться от этой ночи
Никогда не хочу покидать этот момент
Жду только тебя, только тебя
Никогда не забуду все, что ты делаешь
Когда я люблю тебя, это мой лучший час
Я никогда не знал, что когда-либо чувствую себя таким образом
Я чувствую к тебе …

Никогда не хочу просыпаться, с этой ночи
Никогда не хочу покидать этот момент
Жду только тебя, только тебя
Никогда не забуду все, что ты делаешь
Когда я люблю тебя, это мой лучший час
Оставив тебя, самый тяжелый день в моей жизни …
Никогда не хочу проснуться от этой ночи …

Альбом

Alejandro Sanz – Alejandro Sanz - El Alma Al Aire