Alesana – A Gilded Masquerade перевод и текст
Текст:
As the water drips from the sky, I start to wonder.
If I’m still alive then I have to find the answer.
Could it be that it was a dream, and I’m still beside her?
Right before my eyes such a big surprise, the water stops.
Перевод:
Когда вода капает с неба, я начинаю задумываться.
Если я еще жив, я должен найти ответ.
Может быть, это был сон, а я все еще рядом с ней?
Прямо на моих глазах такой большой сюрприз, вода останавливается.
Wickedness will rain, and drown us in her.
Sorrow (in her thoughts)
If I hope to survive, I must think faster.
I’m losing ground.
Should I pull back the veil.
You had the best of me (now taste the worst).
All that glimmers is not gold.
I may be wrong but your brilliance is my darkness.
You had me convinced that together we could fly
Until I started scratching at the surface.
And your body is your masquerade.
Your body is an illness.
Temples crashing down all around me.
Panic clears the streets
The golden city falls.
And with it our lives go up in flames.
Should I pull back the veil.
You had the best of me (now taste the worst).
All that glimmers is not gold.
I may be wrong but your brilliance is my darkness.
You had me convinced that together we would fly
Until I started scratching at the surface.
And your body is your masquerade.
Your body is an illness.
(Who shall be made clear?)
(Hear them watching you, under.)
Зло пойдёт дождь и утопит нас в ней.
Печаль (в ее мыслях)
Если я надеюсь выжить, я должен думать быстрее.
Я схожу с ума.
Должен ли я отодвинуть завесу.
Вы имели лучшее из меня (теперь вкус худший).
Все, что мерцает, не золото.
Я могу ошибаться, но твой блеск — моя тьма.
Вы убедили меня, что вместе мы сможем летать
Пока я не начал царапаться на поверхности.
А твое тело — твой маскарад.
Ваше тело — это болезнь.
Храмы рушатся вокруг меня.
Паника очищает улицы
Золотой город падает.
И с этим наша жизнь загорается.
Должен ли я отодвинуть завесу.
Вы имели лучшее из меня (теперь вкус худший).
Все, что мерцает, не золото.
Я могу ошибаться, но твой блеск — моя тьма.
Вы убедили меня, что вместе мы будем летать
Пока я не начал царапаться на поверхности.
А твое тело — твой маскарад.
Ваше тело — это болезнь.
(Кто будет ясно?)
(Слушайте, как они смотрят на вас, под.)
(There’s no need to fear our love.)
I feel alone from you
(Choose me or you will be left, abandoned)
(Will somebody shout? Is there anybody right?)
Who are you?
Who are you?
Who are you?
Yeah!
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
I pull back the veil.
You had the best of me (now taste the worst).
All that glimmers is not gold.
I may be wrong but your brilliance is my darkness.
You had me convinced that together we could fly
Until I started scratching at the surface.
And your body is your masquerade.
Your body is an illness.
And I’m sickened by the thought of you!
I may never be the same again
(I may never be the same again)
(Нет необходимости бояться нашей любви.)
Я чувствую себя одиноким от тебя
(Выбери меня, или ты останешься, заброшенный)
(Кто-нибудь будет кричать? Кто-нибудь прав?)
Кто ты?
Кто ты?
Кто ты?
Да!
Эй эй эй эй
Эй эй эй эй
Эй эй эй эй
Эй эй эй эй
Я отодвигаю завесу.
Вы имели лучшее из меня (теперь вкус худший).
Все, что мерцает, не золото.
Я могу ошибаться, но твой блеск — моя тьма.
Вы убедили меня, что вместе мы сможем летать
Пока я не начал царапаться на поверхности.
А твое тело — твой маскарад.
Ваше тело — это болезнь.
И меня тошнит от мысли о тебе!
Я никогда не буду прежним
(Возможно, я никогда не буду прежним)