Alesana – Congratulations, I Hate You перевод и текст
Текст:
No one ever said that life was fair, and I’m not saying that it should be
So knowing that you are where you want to be, and I’m not, comes as no surprise
But don’t expect me to be happy for you
And don’t smile at me and tell me things will work out for me too
Перевод:
Никто никогда не говорил, что жизнь была справедливой, и я не говорю, что она должна быть
Так что зная, что ты там, где ты хочешь быть, а я нет, нет ничего удивительного
Но не ожидайте, что я буду рад за вас
И не улыбайся мне и скажи, что у меня тоже все получится
I hate your pity
Taste your vanity and its sweet bitterness
As you hide behind your veil of my stolen hopes and lost dreams…
…I watched you steal my thoughts and had to see you smile
…You took them all…
As you build your dreams on my shattered hopes
I’ll look back on a day once loved and fantasize for tragedy
Swallow your pride
Beg me to make this easier and listen to my hopeless cries
Suffer alone in emptiness
I lust to see you swallowed by the mess that you left in your wake
Disgust lies deep within your empty gaze
Beg me to make this easier and listen as my hopeless cries
Send stares into your meaningless eyes
My envy can’t describe how I loathe you for having all the stars
Leaving my eyes to marvel the sky knowing it should be mine
Yet it’s you I see wasting the dream that only I deserve
I’ll tear off your face to see your smile
As you build your dreams on my shattered hopes
I’ll look back on a day once loved and fantasize for tragedy
Swallow your pride
Beg me to make this easier and listen as my hopeless cries
Send stares into your meaningless eyes
Я ненавижу твою жалость
Попробуй свое тщеславие и его сладкую горечь
Как ты прячешься за завесой моих украденных надежд и потерянных снов …
… Я видел, как ты крал мои мысли и должен был видеть твою улыбку
… Вы взяли их всех …
Как ты строишь свои мечты на моих разбитых надеждах
Я вспомню день, когда-то любимый, и буду фантазировать о трагедии
Проглоти свою гордость наступи на свою гордость
Попроси меня сделать это проще и послушай мои безнадежные крики
Страдай в одиночестве
Я жажду видеть тебя поглотившим беспорядок, который ты оставил на своем пути
Отвращение лежит глубоко в вашем пустом взгляде
Попроси меня сделать это проще и послушай, как мои безнадежные крики
Отправить взгляды в ваши бессмысленные глаза
Моя зависть не может описать, как я ненавижу тебя за все звезды
Оставляя мои глаза, чтобы удивляться небу, зная, что оно должно быть моим
Но я вижу, что ты теряешь мечту, которую заслуживаю только я
Я оторву твоё лицо, чтобы увидеть твою улыбку
Как ты строишь свои мечты на моих разбитых надеждах
Я вспомню день, когда-то любимый, и буду фантазировать о трагедии
Проглоти свою гордость наступи на свою гордость
Попроси меня сделать это проще и послушай, как мои безнадежные крики
Отправить взгляды в ваши бессмысленные глаза