GLyr

Alesana – The Dark Wood Of Error

Исполнители: Alesana
Альбомы: Alesana – Alesana - A Place Where The Sun Is Silent
обложка песни

Alesana – The Dark Wood Of Error перевод и текст

Текст:

Spoken:
Ladies and gentlemen, please take your seats.
Our story is about to begin.

Salvation cries, but all I can see

Перевод:

Разговорный:
Дамы и господа, пожалуйста, займите свои места.
Наша история вот-вот начнется.

Спасение плачет, но все что я вижу

Is darkness following me
And I might be crazy just for looking at you
I must be crazy if I think that it’s true

The things I’ve done to be with you
They echo in my every move
And I might be crazy just for looking at you
I must be crazy if I think that it’s true

Spoken:
Nel mezzo del cammin di nostra vita
Mi ritrovai per una selva oscura,
Ché la diritta via era smarrita

Esta selva selvaggia e aspra e forte
Che nel pensier rinova la paura!

Io non so ben ridir com’ i’ v’intrai,
Tant’ era pien di sonno a quel punto
Che la verace via abbandonai.

Guardai in alto e vidi le sue spalle
Vestite già de’ raggi del pianeta
Che mena dritto altrui per ogne calle.

Così l’animo mio, ch’ancor fuggiva,
Si volse a retro a rimirar lo passo
Che non lasciò già mai persona viva.

Overlapping with Italian:
Can you hear them cry?
Can you hear them cry?
Can you hear them cry?

Тьма преследует меня
И я могу быть сумасшедшим, просто смотря на тебя
Я должен быть сумасшедшим, если я думаю, что это правда

Вещи, которые я сделал, чтобы быть с тобой
Они эхом в каждом моем движении
И я могу быть сумасшедшим, просто смотря на тебя
Я должен быть сумасшедшим, если я думаю, что это правда

Разговорный:
Нель меццо дель Каммин ди ностра вита
Mi ritrovai per una selva oscura,
Че ла диритта через эру смаррита

Esta selva selvaggia e aspra e forte
Че нель пенсир ринова ла паура!

Io non so ben ridir com ‘i’ v’intrai,
Tant ’pien di sonno a quel punto
Che la verace через abbandonai.

Гуардай в Альто е Види Ле Сью Спалле
Vestite già de ’raggi del pianeta
Че мене дритто альтруи за огн.

Così l’animo mio, ch’ancor fuggiva,
Si volse ретро rimirar lo passo
Че нон ласьки гая май персона вива.

Перекрытие с итальянским:
Ты слышишь их плач?
Ты слышишь их плач?
Ты слышишь их плач?

Can you hear them?
Can you hear them?
Can you hear them?
Can you hear them cry?
Can you hear them cry?
Cry?

Ты слышишь их?
Ты слышишь их?
Ты слышишь их?
Ты слышишь их плач?
Ты слышишь их плач?
Плакать?

Альбом

Alesana – Alesana - A Place Where The Sun Is Silent