Alessia Cara – My Kind перевод и текст
Текст:
Do you recall the days at your old place?
Playing with Troll dolls to scare the kids away
My closet was a time machine, your’s the stage
I wish we told those little girls they’re gonna be okay
Перевод:
Вы помните дни в вашем старом месте?
Играя с куклами Тролль, чтобы напугать детей
Мой шкаф был машиной времени, твоя сцена
Хотелось бы, чтобы мы сказали этим маленьким девочкам, что они будут в порядке
Making the campfire out of broken flashlights
Jealous of your high tops, ’cause someone stole mine
Wish somebody would’ve told me that would be alright
My kind of time’s meant to carelessly spend
And my kind of nights are the one’s that don’t end
My kind of fun doesn’t make any sense
And my kind of love you won’t ever forget
My kind of time’s meant to carelessly spend
And my kind of nights are the one’s that don’t end
My kind of fun doesn’t make any sense
And my kind of love you won’t ever forget
Do you remember all the cartoons at midnight?
Like the one about the crass humoured French guy
And what about you, Mister Poetry?
And what about all that we’ve built in just a couple weeks?
Talkin’ ’bout all of our fears through a cracked screen
Picking little fights over falling asleep
I wish you knew I loved you when I knew you loved me
Really wish I knew you sooner than my twenties
My kind of time’s meant to carelessly spend
And my kind of nights are the one’s that don’t end
My kind of fun doesn’t make any sense
And my kind of love you won’t ever forget
My kind of time’s meant to carelessly spend
And my kind of nights are the one’s that don’t end
Изготовление костра из разбитых фонарей
Завидую твоим высоким верхам, потому что кто-то украл мой
Жаль, что кто-то сказал бы мне, что было бы хорошо
Мой вид времени предназначен для небрежного тратить
И мои вечеринки не заканчиваются
Мой вид веселья не имеет никакого смысла
И мой вид любви ты никогда не забудешь
Мой вид времени предназначен для небрежного тратить
И мои вечеринки не заканчиваются
Мой вид веселья не имеет никакого смысла
И мой вид любви ты никогда не забудешь
Ты помнишь все мультфильмы в полночь?
Как тот о грустном юморе французского парня
А как насчет вас, мистер Поэзия?
А как насчет всего, что мы построили всего за пару недель?
Говорим о всех наших страхах через потрескавшийся экран
Выбирая маленькие драки за засыпание
Я хотел бы, чтобы ты знал, что я любил тебя, когда я знал, что ты любишь меня
Жаль, что я знал тебя раньше, чем мои двадцать
Мой вид времени предназначен для небрежного тратить
И мои вечеринки не заканчиваются
Мой вид веселья не имеет никакого смысла
И мой вид любви ты никогда не забудешь
Мой вид времени предназначен для небрежного тратить
И мои вечеринки не заканчиваются
And my kind of love you won’t ever forget
I’m a product of the who’s, when’s and how’s
Those who let go and those who stuck around
I wish somebody would’ve told me I’d be here now
‘Cause this kind of life is one to sing about (Oh yeah)
My kind of time’s meant to carelessly spend
And my kind of nights are the one’s that don’t end
My kind of fun doesn’t make any sense
And my kind of love you won’t ever forget
My kind of time’s meant to carelessly spend
And my kind of nights are the one’s that don’t end
My kind of fun doesn’t make any sense
And my kind of love you won’t ever forget
My kind of love you won’t ever forget
Wish somebody would’ve told me that would be alright
И мой вид любви ты никогда не забудешь
Я продукт кто, когда и как
Те, кто отпускает, и те, кто застрял
Я хотел бы, чтобы кто-нибудь сказал мне, что я буду здесь сейчас
Потому что о такой жизни можно петь (о да)
Мой вид времени предназначен для небрежного тратить
И мои вечеринки не заканчиваются
Мой вид веселья не имеет никакого смысла
И мой вид любви ты никогда не забудешь
Мой вид времени предназначен для небрежного тратить
И мои вечеринки не заканчиваются
Мой вид веселья не имеет никакого смысла
И мой вид любви ты никогда не забудешь
Моя любовь, которую ты никогда не забудешь
Жаль, что кто-то сказал бы мне, что было бы хорошо