Alex Aiono – White Roses перевод и текст
Текст:
I wouldn’t mind if you came through tonight
I wouldn’t mind if we both forgot you cheated
Both forgot you lied
I wouldn’t be opposed if we played pretend so I don’t have to smoke you away again
Перевод:
Я не возражаю, если ты пришел сегодня вечером
Я не против, если мы оба забудем, что ты обманул
Оба забыли, что ты солгал
Я не был бы против, если бы мы играли, притворяясь, поэтому мне не придется снова вас курить
Never mind
White roses never meant the same
White roses never meant the same
They used to mean «How’d you remember?»
Now it’s just «You’re the sweetest, thanks»
I don’t wanna be a friend and hang
I don’t wanna catch up in a week
How could you say you don’t wanna lose me
After you drag me through the streets?
Every time my mind’s getting over you
My heart doesn’t follow suit
And now my body’s a civil war
But no one really knows who they’re fighting for
And every time my memory gets rid of you
My friends post a pic of you
And I end up in a winter storm
Trying not to hit you up like
I wouldn’t mind if you came through tonight
I wouldn’t mind if we both forgot you cheated
And both forgot you lied
I wouldn’t be opposed if we played pretend like you didn’t twist my head
Over and over a- you know what?
Never mind
White roses never meant the same
White roses never meant the same
Не берите в голову
Белые розы никогда не означали одно и то же
Белые розы никогда не означали одно и то же
Они имели в виду “Как ты помнишь?”
Теперь это просто “Ты самый милый, спасибо”
Я не хочу быть другом и повесить
Я не хочу наверстать упущенное через неделю
Как ты мог сказать, что не хочешь потерять меня?
После того, как вы тащите меня по улицам?
Каждый раз, когда мой разум одолевает тебя
Мое сердце не следует этому примеру
И теперь мое тело гражданская война
Но никто не знает, за кого они борются
И каждый раз, когда моя память избавляется от тебя
Мои друзья опубликовали фотографию с вами
И я в конечном итоге в зимний шторм
Стараюсь не бить тебя, как
Я не возражаю, если ты пришел сегодня вечером
Я не против, если мы оба забудем, что ты обманул
И оба забыли, что ты солгал
Я не был бы против, если бы мы играли притворно, будто ты не крутил мне голову
Снова и снова – знаете что?
Не берите в голову
Белые розы никогда не означали одно и то же
Белые розы никогда не означали одно и то же
Meant the same
Имел ввиду то же самое