Alex Day – Bread перевод и текст
Текст:
Her name was Flora Spread and she lived on Hovis Hill
Overlooking baker town from the window of her flour mill
The bright lights of the city fueled her longing to create
With the innovative bakers with whom she knew she could relate
Перевод:
Ее звали Флора Спред, и она жила на холме Ховис.
С видом на город пекаря из окна ее мельницы
Яркие огни города питали ее стремление создать
С новаторскими пекарями, с которыми она знала, что могла бы общаться
She saw the cakes they cooked and the muffins that they made
But she kept on beating her bread all the while, feeling betrayed
That her mother left her in this mess of yeast, flour and dough
She must taste inspiration and stop chewing the bread of woe
Down in baker town lived Victoria Sponge
But her cakes weren’t selling so she knew that it was time to take a plunge
Into the new, and see things from a brand new view
And yes young miss Flora I am talking to you
Will you come down that hill of yours and work here in my shop
We might have to bake until the ovens pop
But I need your creative eye
With my wisdom and your innovation
Together we can bake the perfect success pie
Success pie
Success pie
Bread
Bread
After just one week in that shop, Flora’s business was booming
Her creativity blooming and her customers consuming
But looming, on the horizon, lay a rising problem
People couldn’t stop eating, and there was nothing that could stop them
What was once a people of pretty balanced diets
Baker town without it’s bread was revolution without riots
Flora closed her shop down, but she knew it was too late
And soon enough the population of the town was overweight
Overweight
Она видела пирожные, которые они готовили, и кексы, которые они делали.
Но она продолжала бить свой хлеб все время, чувствуя себя преданной
Что ее мать оставила ее в этом беспорядке дрожжей, муки и теста
Она должна почувствовать вкус вдохновения и перестать жевать хлеб горя
Вниз в пекарском городке жила Виктория Губка
Но ее торты не продавались, поэтому она знала, что пришло время сделать решающий шаг.
В новое, и увидеть вещи с совершенно нового взгляда
И да, молодая мисс Флора, я говорю с тобой
Сойдешь со своего холма и поработаешь здесь, в моем магазине?
Возможно, нам придется испечь, пока не появятся духовки
Но мне нужен твой творческий глаз
С моей мудростью и вашими инновациями
Вместе мы сможем испечь пирог с идеальным успехом
Пирог успеха
Пирог успеха
Хлеб
Хлеб
Спустя всего одну неделю в этом магазине, Флора процветала
Ее творчество расцветает и ее клиенты потребляют
Но на горизонте вырисовывается растущая проблема
Люди не могли перестать есть, и ничто не могло их остановить
Чем когда-то были люди с довольно сбалансированными диетами?
Бейкер-городок без хлеба был революцией без беспорядков
Флора закрыла свой магазин, но она знала, что было слишком поздно
И довольно скоро население города стало полнее
избыточный вес
Bread
Bread
And so, the very next day
Flora went back to her mill and opened up her bread shop
But it seemed, to Flora’s dismay that no one wanted her bread
And she was left alone up on the hill top
Victoria sponge kept on baking
With recipes she stole from floras notes
And Flora’s heart kept on breaking
As the cakes continued rising, and the bread became toast
Хлеб
Хлеб
И вот, уже на следующий день
Флора вернулась на свою мельницу и открыла свою хлебопекарню
Но, к ужасу Флоры, казалось, что никто не хотел ее хлеба
И она осталась одна на вершине холма
Виктория Губка продолжала печь
По рецептам она украла из нот Флоры
И сердце Флоры продолжало ломаться
Как торты продолжали расти, и хлеб стал тост