Alice Cooper – King Of the Silver Screen перевод и текст
Текст:
By day I’m a workin’ man,
layin’ bricks or layin’ pipe.
I don’t stand out in a crowd;
just look like one of the guys.
Перевод:
Днем я работаю,
укладывать кирпичи или прокладывать трубу.
Я не выделяюсь из толпы;
просто выгляди как один из парней.
Little do they know,
when I’m alone in bed at night,
I become the King of the Silver Screen.
I stare at the ceiling there;
I know where I belong.
I two step with Fred Astaire or
fighting old King Kong.
I can be any hero at all;
Zorro or Don Juan.
I know I’m the King of the Silver Screen.
Hollywood movies keep flashin’ across my mind.
I could’ve been Valentino if I was born in another time.
I might be solving a case or swinging from a tree. Share a joke with Crosby and Hope; we’re such good friends, you see.
Even dazzle the Academy with my versatility.
‘Cause I’m the King of the Silver Screen.
Hollywood movies keep flashin’ across my mind.
I could’ve been Errol Flynn
if I was born in another time.
I could’ve been a star.
I could’ve been a star.
I could’ve played that part.
But Hollywood movies keep flashin’ before my eyes.
I could’ve been Greta Garbo
if I was born in another time.
I wake the very next day
go on back to work.
when I’m alone in bed at night,
I become the King of the Silver Screen.
I stare at the ceiling there;
I know where I belong.
I two step with Fred Astaire or
fighting old King Kong.
I can be any hero at all;
Zorro or Don Juan.
I know I’m the King of the Silver Screen.
Hollywood movies keep flashin’ across my mind.
I could’ve been Valentino if I was born in another time.
I might be solving a case or swinging from a tree. Share a joke with Crosby and Hope; we’re such good friends, you see.
Even dazzle the Academy with my versatility.
‘Cause I’m the King of the Silver Screen.
Hollywood movies keep flashin’ across my mind.
I could’ve been Errol Flynn
if I was born in another time.
I could’ve been a star.
I could’ve been a star.
I could’ve played that part.
But Hollywood movies keep flashin’ before my eyes.
I could’ve been Greta Garbo
if I was born in another time.
I wake the very next day
go on back to work.
Мало ли они знают,
когда я одна в постели ночью,
Я становлюсь Королем Серебряного Экрана.
Я смотрю на потолок там;
Я знаю, где я принадлежу.
Я два шага с Фредом Астером или
боевой старый Кинг-Конг.
Я могу быть любым героем вообще;
Зорро или Дон Жуан.
Я знаю, что я король Серебряного экрана.
Голливудские фильмы постоянно вспыхивают в моей голове.
Я мог бы быть Валентино, если бы родился в другой раз.
Я мог бы решать дело или качаться с дерева. Поделитесь шуткой с Кросби и Хоуп; понимаете, мы такие хорошие друзья.
Даже ослепить Академию моей универсальностью.
Потому что я король Серебряного экрана.
Голливудские фильмы постоянно вспыхивают в моей голове.
Я мог бы быть Эрролом Флинном
если бы я родился в другое время.
Я мог бы быть звездой.
Я мог бы быть звездой.
Я мог бы сыграть эту роль.
Но голливудские фильмы продолжают вспыхивать перед моими глазами.
Я мог бы быть Гретой Гарбо
если бы я родился в другое время.
Я просыпаюсь на следующий день
вернуться к работе.
когда я одна в постели ночью,
Я становлюсь Королем Серебряного Экрана.
Я смотрю на потолок там;
Я знаю, где я принадлежу.
Я два шага с Фредом Астером или
боевой старый Кинг-Конг.
Я могу быть любым героем вообще;
Зорро или Дон Жуан.
Я знаю, что я король Серебряного экрана.
Голливудские фильмы постоянно вспыхивают в моей голове.
Я мог бы быть Валентино, если бы родился в другой раз.
Я мог бы решать дело или качаться с дерева. Поделитесь шуткой с Кросби и Хоуп; понимаете, мы такие хорошие друзья.
Даже ослепить Академию моей универсальностью.
Потому что я король Серебряного экрана.
Голливудские фильмы постоянно вспыхивают в моей голове.
Я мог бы быть Эрролом Флинном
если бы я родился в другое время.
Я мог бы быть звездой.
Я мог бы быть звездой.
Я мог бы сыграть эту роль.
Но голливудские фильмы продолжают вспыхивать перед моими глазами.
Я мог бы быть Гретой Гарбо
если бы я родился в другое время.
Я просыпаюсь на следующий день
вернуться к работе.
I’m just a face in a crowd;
another average jerk.
And all the guys on the building site look at me flirt.
Because I’m the Queen of the Silver.
Recitation…
Yes, I’m the Queen of the Silver Screen.
I admit it to all my fellow workers.
I don’t care any more. I’m tired of closets.
I’m gonna eat my makeup for lunch today.
Just stop hittin’ me again. All right guys?
I’m going to Hollywood to be a starlet.
I know I’m 240 pounds and play center
for the Detroit Lions.
I don’t care any more.
I like makeup and dresses and Hollywood.
I’ll make somebody a great little wife.
«Frankly, Scarlet, I don’t give a damn.»
another average jerk.
And all the guys on the building site look at me flirt.
Because I’m the Queen of the Silver.
Recitation…
Yes, I’m the Queen of the Silver Screen.
I admit it to all my fellow workers.
I don’t care any more. I’m tired of closets.
I’m gonna eat my makeup for lunch today.
Just stop hittin’ me again. All right guys?
I’m going to Hollywood to be a starlet.
I know I’m 240 pounds and play center
for the Detroit Lions.
I don’t care any more.
I like makeup and dresses and Hollywood.
I’ll make somebody a great little wife.
«Frankly, Scarlet, I don’t give a damn.»
Я просто лицо в толпе;
еще один средний рывок.
И все ребята на стройке смотрят на меня флиртовать.
Потому что я королева серебра.
Recitation …
Да, я королева серебряного экрана.
Я признаю это всем моим коллегам по работе.
Мне уже все равно. Я устал от шкафов.
Я собираюсь съесть мою косметику на обед сегодня.
Просто перестань бить меня снова. Все в порядке, ребята?
Я собираюсь в Голливуд, чтобы стать звездой.
Я знаю, что я 240 фунтов и игровой центр
для Детройтских Львов.
Мне уже все равно.
Я люблю макияж и платья и Голливуд.
Я сделаю кого-то отличной маленькой женой.
«Честно говоря, Скарлет, мне наплевать.»
еще один средний рывок.
И все ребята на стройке смотрят на меня флиртовать.
Потому что я королева серебра.
Recitation …
Да, я королева серебряного экрана.
Я признаю это всем моим коллегам по работе.
Мне уже все равно. Я устал от шкафов.
Я собираюсь съесть мою косметику на обед сегодня.
Просто перестань бить меня снова. Все в порядке, ребята?
Я собираюсь в Голливуд, чтобы стать звездой.
Я знаю, что я 240 фунтов и игровой центр
для Детройтских Львов.
Мне уже все равно.
Я люблю макияж и платья и Голливуд.
Я сделаю кого-то отличной маленькой женой.
«Честно говоря, Скарлет, мне наплевать.»