Alice Cooper – You’re A Movie перевод и текст
Текст:
I fearlessly walk into battle
With a shine on my boots and my teeth
Never flinch, never blink, never rattle
My blood is like ice underneath
Перевод:
Я бесстрашно вступаю в бой
С блеском на ботинках и зубах
Никогда не вздрагивать, никогда не моргать, никогда не греметь
Моя кровь как лед под ним
And I’ve got Hannibal’s heart in my chest
God told me I would have rivalled
Alexander the Great at his best
(You’re a movie)
Quite
(You’re a movie)
Yes
(The exception)
That’s right
(You’re the final kind)
(You’re a movie)
More of an epic
(Please include me, send us to the line)
Mm, that’s right
Very good
Bullets repel off my medals
And my men are in awe when I speak
All chaos my strategy settles
My mere presence gives strength to the weak
For me it seems really alarming
I’m really just only a man
With five million sheep in this army
I seem to be the only one fit to command
(You’re a movie)
I’m quite aware
И у меня сердце Ганнибала в груди
Бог сказал мне, что я бы соперничал
Александр Великий в своих лучших проявлениях
(Ты фильм)
довольно
(Ты фильм)
да
(Исключение)
Это верно
(Ты последний вид)
(Ты фильм)
Больше эпического
(Пожалуйста, включите меня, отправьте нам на линию)
Мм, это верно
Очень хорошо
Пули отражают мои медали
И мои люди в восторге, когда я говорю
Весь хаос моя стратегия исчерпывает
Мое простое присутствие дает силы слабым
Для меня это кажется действительно тревожным
Я действительно просто мужчина
С пятью миллионами овец в этой армии
Кажется, я единственный, кто подходит для командования
(Ты фильм)
Я в курсе
Yeah
(The exception)
Oh, you’ve noticed
(You’re the final kind)
(You’re a movie)
Hey, very true
(Please include me, send us to the line)
Mm, if you’re lucky
I must go now and save the world
Move aside mere drop of water, let the ocean pass
(You’re a movie)
Quite right
(You’re a movie)
(The exception)
(You’re the final kind)
(You’re a movie)
(Please include me)
Mm hmm
(Please include me)
(Please include me)
Possibly
(Send us to the lines)
Good man
(Send us to the lines)
I’ll be at the front, please
(Front of the lines)
Oh, alright
Follow me
Another day, another victory
Another gold stripe, another star
Really quite boring sometimes
I wish they’d send someone equal to my strategies
What a guy
I’m really quite a guy
Да
(Исключение)
О, ты заметил
(Ты последний вид)
(Ты фильм)
Эй очень верно
(Пожалуйста, включите меня, отправьте нам на линию)
Мм, если вам повезет
Я должен идти и спасти мир
Отодвиньте в сторону лишь каплю воды, пусть океан пройдет
(Ты фильм)
Совершенно верно
(Ты фильм)
(Исключение)
(Ты последний вид)
(Ты фильм)
(Пожалуйста, включите меня)
Мм хмм
(Пожалуйста, включите меня)
(Пожалуйста, включите меня)
возможно
(Отправьте нам на линии)
Хороший человек
(Отправьте нам на линии)
Я буду на фронте, пожалуйста
(Фронт линий)
О хорошо
Подписывайтесь на меня
Еще один день, еще одна победа
Еще одна золотая полоса, еще одна звезда
Иногда довольно скучно
Я хотел бы, чтобы они послали кого-то равного моим стратегиям
Какой парень
Я действительно настоящий парень