Alicia Keys – When It’s All Over перевод и текст
Текст:
And it feels so good
Don’t you feel so good?
Talk to me
Hey, I never been this good, not ever, not ever
Перевод:
И это так хорошо
Тебе не так хорошо?
Поговори со мной
Эй, я никогда не был таким хорошим, никогда, никогда
I know that nothing last forever, however
Oh, I’m not worried about tomorrow
Cause tomorrow may not come
And where my heart take me I follow, you gotta follow
When they lay me down, put my soul to rest
When they ask me how I spent my life
At least I got to love you, when it’s all over
When it’s all said and done, when it’s all over
At least I got to love you, at least I got to love you
Hey, ask when I wanna leave
A lifelong legacy, me loving you and you loving me
Oh, I’m not worried about tomorrow, tomorrow
All I know, all the time we have is borrowed, I feel no sorrow
When they lay me down, put my soul to rest
When they ask me how I spent my life
At least I got to love you, when it’s all over
When it’s all said and done, when it’s all over
At least I got to love you, at least I got to love you
Everybody say hey hey hey hey…
If I do nothing else, oh
If I do nothing else, oh
At least I got to love you, oh yeah
At least I got to love you, tell ’em baby
If I do nothing else, oh
Don’t gotta do nothing else, oh oh
Я знаю, что ничто не вечно, однако
О, я не беспокоюсь о завтрашнем дне
Потому что завтра не может прийти
И где мое сердце берет меня, я следую, ты должен следовать
Когда они уложат меня, успокой мою душу
Когда они спрашивают меня, как я провел свою жизнь
По крайней мере, я должен любить тебя, когда все кончено
Когда все сказано и сделано, когда все кончено
По крайней мере, я должен любить тебя, по крайней мере, я должен любить тебя
Эй, спроси, когда я хочу уйти
Наследие на всю жизнь, я люблю тебя, а ты любишь меня
О, я не беспокоюсь о завтра, завтра
Все, что я знаю, все время, что у нас есть, занято, я не чувствую печали
Когда они уложат меня, успокой мою душу
Когда они спрашивают меня, как я провел свою жизнь
По крайней мере, я должен любить тебя, когда все кончено
Когда все сказано и сделано, когда все кончено
По крайней мере, я должен любить тебя, по крайней мере, я должен любить тебя
Все говорят, эй, эй, эй, эй …
Если я больше ничего не буду делать, о
Если я больше ничего не буду делать, о
По крайней мере, я должен любить тебя, о да
По крайней мере, я должен любить тебя, скажи им, детка
Если я больше ничего не буду делать, о
Не надо больше ничего делать, о, о
At least I got to love you
Everybody say hey hey hey hey…
Everybody say hey hey hey hey…
Say mommy, (mommy)
Say I love you (I Love you)
(Buh-bye) Bye bye, already?
Can you say aye, (aye, no)
How about aye aye aye aye (aye aye aye)
Gooood boy, what’s your name, (2Chainz)
Hahaha, but what’s your name? (Egypt)
Amen, I love you!
(I love you, buh-bye)
(Crazy)
По крайней мере, я должен любить тебя
Все говорят, эй, эй, эй, эй …
Все говорят, эй, эй, эй, эй …
Скажи мамочка, (мамочка)
Скажи, что я люблю тебя (Я люблю тебя)
(Пока) Пока, уже?
Можете ли вы сказать, да, (нет, нет)
Как насчет да есть (есть)
Gooood мальчик, как тебя зовут, (2Chainz)
Хахаха, а как тебя зовут? (Египет)
Аминь, я люблю тебя!
(Я люблю тебя, пока-пока)
(Сумасшедший)