Alison Moyet – Sleep Like Breathing перевод и текст
Текст:
Every words so…
Every word’s so fragile
Inside passion that feels like chasing rain
When the slowness of the day has gone
Перевод:
Каждое слово так …
Каждое слово так хрупко
Внутри страсти, которая похожа на погоню за дождем
Когда медлительность дня прошла
Every words so…
Every word’s so fragile
Inside passion that feels like chasing rain
You sleep like breathing
You sleep like breath… gently
And the tease cries
Weeping listless laughter
Always thirsty like an attractive flower
When the danger in the touch is gone
Changing delicate evenings to reflective ones
And the tease cries
Weeping listless laughter
Always thirsty like an attractive flower
You sleep like breathing
You sleep like breath… gently
Каждое слово так …
Каждое слово так хрупко
Внутри страсти, которая похожа на погоню за дождем
Ты спишь как дышишь
Ты спишь, как дыхание … нежно
И дразнить плачет
Плачущий вялый смех
Всегда хочется пить, как привлекательный цветок
Когда опасность на ощупь прошла
Смена деликатных вечеров на светоотражающие
И дразнить плачет
Плачущий вялый смех
Всегда хочется пить, как привлекательный цветок
Ты спишь как дышишь
Ты спишь, как дыхание … нежно