Alison Wonderland – Games перевод и текст
Текст:
Who told you this is gonna make me change?
I’ll never cave and give you all my game.
Exactly how I thought that this would play,
But I keep running to you anyway.
Перевод:
Кто сказал тебе, что это заставит меня измениться?
Я никогда не сдамся и дам тебе всю свою игру.
Как я и думал, что это сыграет,
Но я все равно бегу к тебе.
Odds-on and then you say;
You didn’t even know about it.
I knew the games you played;
There’s a way to work around it.
Cause we need more, but I
Seem to fall back into it.
Can’t tell you what I think;
You didn’t even know about it.
They always tell me to stop acting tough.
And I can’t help but know it’s not enough.
But you got me hung up like everytime.
I’m sick of hearing from you;
Not this time.
Odds-on and then you say;
You didn’t even know about it.
I knew the games you played;
There’s a way to work around it.
Cause we need more, but I
Seem to fall back into it.
Can’t tell you what I think;
You didn’t even know about it.
Odds-on and then you say;
You didn’t even know about it.
I knew the games you played;
There’s a way to work around it.
Cause we need more, but I
Шансы, а затем вы говорите;
Вы даже не знали об этом.
Я знал игры, в которые ты играл;
Есть способ обойти это.
Потому что нам нужно больше, но я
Кажется, чтобы вернуться в него.
Не могу сказать вам, что я думаю;
Вы даже не знали об этом.
Они всегда говорят мне перестать вести себя жестко.
И я не могу помочь, но знаю, что этого недостаточно.
Но ты меня повесил как всегда.
Мне надоело слышать от вас;
Не в этот раз.
Шансы, а затем вы говорите;
Вы даже не знали об этом.
Я знал игры, в которые ты играл;
Есть способ обойти это.
Потому что нам нужно больше, но я
Кажется, чтобы вернуться в него.
Не могу сказать вам, что я думаю;
Вы даже не знали об этом.
Шансы, а затем вы говорите;
Вы даже не знали об этом.
Я знал игры, в которые ты играл;
Есть способ обойти это.
Потому что нам нужно больше, но я
Can’t tell you what I think;
You didn’t even know about it.
Odds-on and then you say;
You didn’t even know about it.
I knew the games you played;
There’s a way to work around it.
You didn’t even know about it.
You didn’t even…
You didn’t even…
Не могу сказать вам, что я думаю;
Вы даже не знали об этом.
Шансы, а затем вы говорите;
Вы даже не знали об этом.
Я знал игры, в которые ты играл;
Есть способ обойти это.
Вы даже не знали об этом.
Вы даже не …
Вы даже не …