All 4 One – Frosty The Snowman перевод и текст
Текст:
rudolph the red nosed reindeer
had a very shiny nose
and if you ever saw it
you would even say it glows
Перевод:
красноносый олень Рудольф
был очень блестящий нос
и если вы когда-нибудь видели это
Вы бы даже сказали, что светится
used to laugh and call him names
they never let poor rudolph
join in any reindeer games
then one foggy christmas eve
santa came to say
rudolph with your nose so bright
won’t you guide my sleigh tonight
then how the reindeer loved him
as they shouted out with glee
rudolph the red nosed reindeer
you’ll go down in history
then one foggy christmas eve
santa came to say
rudolph with your nose so bright
won’t you guide my sleigh tonight
then how the reindeer loved him
as they shouted out with glee
rudolph the red nosed reindeer
you’ll go down in history
frosty the snowman was a jolly happy soul
with a corncob pipe and a button nose
and two eyes made out of coal
frosty the snowman is a fairy tale they say
he was made of snow but the children know
how he came to life one day
смеялся и называл его именами
они никогда не пускают бедного Рудольфа
участвовать в любых оленьих играх
затем один туманный сочельник
Санта пришел сказать
Рудольф с таким ярким носом
ты не будешь вести мои сани сегодня вечером
тогда как его любили олени
как они кричали от радости
красноносый олень Рудольф
ты войдешь в историю
затем один туманный сочельник
Санта пришел сказать
Рудольф с таким ярким носом
ты не будешь вести мои сани сегодня вечером
тогда как его любили олени
как они кричали от радости
красноносый олень Рудольф
ты войдешь в историю
морозный снеговик был веселой счастливой душой
с трубкой из кукурузного початка и пуговичным носиком
и два глаза сделаны из угля
морозный снеговик это сказка они говорят
он был сделан из снега, но дети знают
как он ожил однажды
there must have been some magic in
that old silk hat they found
for when they placed it on his head
he began to dance around
frosty the snowman
was alive as he could be
and the children say he could laugh and play
just the same as you and me
frosty the snowman knew the sun was hot that day
so he said let’s run and we’ll have some fun
now before i melt away
down to the village with a broomstick in his hand
running here and there all around the square
saying catch me if you can
he led them down the streets of town
right to the traffic cop
and they only paused a moment when
they heard him holler «stop!»
frosty the snowman had to hurry on his way
but he waved good-bye saying don’t you cry
i’ll be back again someday
thumpety thump thump, thumpety thump thump,
look at frosty go
thumpety thump thump, thumpety thump thump,
over the hills of snow
должно быть, было какое-то волшебство в
ту старую шелковую шляпу они нашли
когда они положили его на голову
он начал танцевать вокруг
морозный снеговик
был жив, как мог
и дети говорят, что он мог смеяться и играть
так же, как ты и я
морозный снеговик знал, что солнце было жарким в тот день
так что он сказал, давайте бежать, и мы будем веселиться
сейчас, пока я не растаял
вниз в деревню с метлой в руке
бегать тут и там по всей площади
говоря, поймай меня, если сможешь
он повел их по улицам города
право на гаишника
и они остановились только на мгновение, когда
они услышали его крик «остановись!»
морозный снеговик должен был спешить на своем пути
но он помахал на прощание, говоря, не плачь
я вернусь когда-нибудь
стук, стук, стук, стук,
посмотри на морозное движение
стук, стук, стук, стук,
по снежным холмам