GLyr

All Time Low – Keep The Change, You Filthy Animal

Исполнители: All Time Low
Альбомы: All Time Low – All Time Low - Nothing Personal
обложка песни

All Time Low – Keep The Change, You Filthy Animal перевод и текст

Текст:

Are you having trouble finding sleep at night,
Or does your lack of conscience tell you every-thing’s alright,
I trust your good intentions, that you’re watching over friends,
But you must think that I»m crazy, if I don’t see through that grin.

Перевод:

У вас проблемы со сном ночью,
Или ваша нехватка совести говорит вам, что все в порядке,
Я верю вашим добрым намерениям, что вы присматриваете за друзьями,
Но вы должны думать, что я сумасшедший, если я не вижу сквозь эту усмешку.

So tell me what your best friend knows, that I don’t know.
Tell me why you talk me down wherever you go.
You’re a saint, you’re a queen,
and I’m just another boy without a crown.
Tell me why you sell me out, everywhere you go.
I just want to know what your best friend knows. (what your best friend knows)

So vindictive, you’ll say anything you like.
The smile you fake, the steps you take,
you know you never could get it right.
And talk is cheap so make believe, your secrets find the grave,
It’s too late, you gave up your last chance to walk away.

So tell me what your best friend knows, that I don’t know.
Tell me why you talk me down wherever you go.
You’re a saint, you’re a queen,
and I’m just another boy without a crown.
Tell me why you sell me out, everywhere you go.
I just want to know what your best friend knows.

You stand a little too tall, say a little too much,
you’re gonna bite that know-it-all tongue.
You tried a little too hard, now I’m calling that bluff,
big plans are coming undone.
That’s just typical, you’re so cynical, couldn’t have me.
I didn’t want you (you set yourself up to lose),
You’re selling me out, to the girl I can’t afford to lose.

You stand a little too tall, say a little too much,
you’re gonna bite that know-it-all tongue.

Так скажи мне, что знает твой лучший друг, чего я не знаю.
Скажи мне, почему ты говоришь мне, куда бы ты ни пошел.
Ты святой, ты королева,
и я просто еще один мальчик без короны.
Скажи мне, почему ты продаешь меня, куда бы ты ни пошел.
Я просто хочу знать, что знает твой лучший друг. (что знает твой лучший друг)

Так злопамятно, ты скажешь все что угодно.
Улыбка, которую вы притворяетесь, шаги, которые вы делаете,
Вы знаете, что никогда не могли сделать это правильно.
И говорить дешево, так что верьте, ваши секреты нашли могилу,
Уже слишком поздно, ты упустил свой последний шанс уйти.

Так скажи мне, что знает твой лучший друг, чего я не знаю.
Скажи мне, почему ты говоришь мне, куда бы ты ни пошел.
Ты святой, ты королева,
и я просто еще один мальчик без короны.
Скажи мне, почему ты продаешь меня, куда бы ты ни пошел.
Я просто хочу знать, что знает твой лучший друг.

Вы стоите немного слишком высоко, говорите слишком много,
ты будешь кусать этот всезнающий язык.
Ты слишком старался, теперь я называю это блефом,
большие планы рушатся.
Это просто типично, ты такой циничный, не мог получить меня.
Я не хотел тебя (ты настроил себя потерять),
Вы продаете меня девушке, которую я не могу позволить себе потерять.

Вы стоите немного слишком высоко, говорите слишком много,
ты будешь кусать этот всезнающий язык.

You tried a little too hard, now I’m calling that bluff,
big plans are coming undone.
That’s just typical, you’re so cynical, couldn’t have me.
I didn’t want you, you set yourself up to lose.

So tell me what your best friend knows, that I don’t know.
Tell me why you talk me down (talk me down) wherever you go.
You’re a saint, you’re a queen,
and I’m just another boy without a crown.
Tell me why you sell me out (sell me out), everywhere you go.
I just want to know what your best friend knows.

What your best friend knows,
I’m never gonna let this go, (what your best friend knows)
What your best friend knows.

Ты слишком старался, теперь я называю это блефом,
большие планы рушатся.
Это просто типично, ты такой циничный, не мог получить меня.
Я не хотел тебя, ты настроил себя на проигрыш.

Так скажи мне, что знает твой лучший друг, чего я не знаю.
Скажи мне, почему ты говоришь мне (говори меня), куда бы ты ни пошел.
Ты святой, ты королева,
и я просто еще один мальчик без короны.
Скажи мне, почему ты продаешь меня (продаешь меня), куда бы ты ни пошел.
Я просто хочу знать, что знает твой лучший друг.

Что знает твой лучший друг,
Я никогда не отпущу это, (что знает твой лучший друг)
Что знает твой лучший друг

Альбом

All Time Low – All Time Low - Nothing Personal