All Time Low – The Beach перевод и текст
Текст:
Well, you’re a long walk from my street
And I’m dying in this summer heat
I hope like hell you’re waiting, waiting
Everybody’s living like they’re crazy in love
Перевод:
Ну, ты далеко от моей улицы
И я умираю в этой летней жаре
Я надеюсь, черт возьми, ты ждешь, ждешь
Все живут так, как будто они сумасшедшие в любви
From the floor I found the life I lead today
Well they can take, take, take the kids from the summer
But they’ll never, never, never take the summer from me
It was the very first time that I lost my mind for the week
They can’t make, make, make me forget the weather
If I never, never, never wash the sand from my feet
It was the very last time, then we said goodbye to the beach
(We were showing off, we were showing off our teeth)
So make one last call back home
‘Cause tonight we go it alone
And I hope that you know I’m waiting, waiting…
(Tell me do you feel me?)
Everybody’s singing like we’re crazy in love
We made a dizzy mess of everything and it was enough
to bring all the boys and all the girls together
Well they can take, take, take the kids from the summer
But they’ll never, never, never take the summer from me
It was the very first time that I lost my mind for the week
They can’t make, make, make me forget the weather
If I never, never, never wash the sand from my feet
It was the very last time, then we said goodbye to the beach
(We were showing off, we were showing off our teeth)
You’re going out in style and I’m getting tired
Of all your lying, (Tell me do you feel me, listen can you hear it?)
stop pretending, stop (Cave in and believe me, open up and scream it)
С пола я нашел жизнь, которую я веду сегодня
Ну, они могут взять, взять, взять детей с лета
Но они никогда, никогда, никогда не заберут у меня лето
Это был первый раз, когда я сошел с ума за неделю
Они не могут сделать, сделать, заставить меня забыть погоду
Если я никогда, никогда, никогда не вымываю песок с ног
Это был самый последний раз, потом мы попрощались с пляжем
(Мы хвастались, мы хвастались своими зубами)
Так что сделайте последний звонок домой
Потому что сегодня мы идем одни
И я надеюсь, что вы знаете, я жду, жду …
(Скажи мне, ты меня чувствуешь?)
Все поют, как будто мы сумасшедшие в любви
Мы сделали головокружительный беспорядок всего, и этого было достаточно
собрать всех мальчиков и девочек вместе
Ну, они могут взять, взять, взять детей с лета
Но они никогда, никогда, никогда не заберут у меня лето
Это был первый раз, когда я сошел с ума за неделю
Они не могут сделать, сделать, заставить меня забыть погоду
Если я никогда, никогда, никогда не вымываю песок с ног
Это был самый последний раз, потом мы попрощались с пляжем
(Мы хвастались, мы хвастались своими зубами)
Вы выходите в стиле, и я устаю
Из всей твоей лжи, (Скажи мне, ты чувствуешь меня, слушаешь, ты слышишь это?)
перестань притворяться, перестань (обрушись и поверь мне, откройся и кричи)
Just give me something, (Tell me do you feel me, listen can you hear it?)
stop pretending (Cave in and believe me, open up and scream it)
Well they can take, take, take the kids from the summer
But they’ll never, never, never take the summer from me
It was the very first time that I lost my mind for the week
They can’t make, make, make me forget the weather (Make one last call back home)
If I never, never, never wash the sand from my feet (tonight we go it alone)
It was the very last time, then we said goodbye to the beach (And I hope that you know I’m waiting)
(We were showing off, we were showing off our teeth)
Просто дай мне что-нибудь, (Скажи мне, ты чувствуешь меня, слушаешь, ты слышишь это?)
перестань притворяться (подойди и поверь мне, откройся и кричи)
Ну, они могут взять, взять, взять детей с лета
Но они никогда, никогда, никогда не заберут у меня лето
Это был первый раз, когда я сошел с ума за неделю
Они не могут сделать, сделать, заставить меня забыть погоду (сделать последний звонок домой)
Если я никогда, никогда, никогда не вымываю песок с ног (сегодня мы идем одни)
Это был самый последний раз, потом мы попрощались с пляжем (и я надеюсь, что вы знаете, я жду)
(Мы хвастались, мы хвастались своими зубами)