alt–J – 3WW перевод и текст
Текст:
Gus Unger-Hamilton:
There was a wayward lad
Stepped out one morning
The ground to be his bed
Перевод:
Гас Унгер-Гамильтон: span>
Был своенравный парень
Вышел однажды утром
Земля, чтобы быть его кроватью
Joe Newman:
Neon, neon, neon
A blue neon lamp in a midnight country field
Can’t surround so you lean on, lean on
So much your heart’s become fond of this
Joe Newman + Gus Unger-Hamilton:
Oh, these three worn words
Oh, that we whisper
Like the rubbing hands
Of tourists in Verona
I just want to love you in my own language
Joe Newman:
Well, that smell of sex
Good like burning wood
The wayward lad laid claim
To two thirsty girls from Hornsea
Who left a note when morning came
Ellie Rowsell:
Girls from the pool say «Hi» (hi)
The road erodes at five feet per year
Along England’s east coastline
Was this your first time?
Love is just a button we pressed
Last night by the campfire
Joe Newman + Ellie Rowsell:
Джо Ньюман: span>
Неон, неон, неон
Синяя неоновая лампа в полуночном загородном поле
Не могу окружить, поэтому вы опираетесь, опирайтесь на
Так сильно твое сердце полюбило это
Джо Ньюман + Гас Унгер-Гамильтон: span>
Ох уж эти три слова
О, это мы шепчем
Как потирая руки
Туристов в Вероне
Я просто хочу любить тебя на своем родном языке
Джо Ньюман: span>
Ну, этот запах секса
Хорошо, как сжигание дерева
Своенравный парень предъявил претензии
Двум жаждущим девушкам из Хорнси
Кто оставил записку, когда настало утро
Элли Роуселл: span>
Девочки из бассейна говорят «Привет» (привет)
Дорога разрушается со скоростью пять футов в год
Вдоль восточной береговой линии Англии
Это был ваш первый раз?
Любовь это просто кнопка, которую мы нажали
Прошлой ночью у костра
Джо Ньюман + Элли Роуселл: span>
Oh, that we whisper
Like the rubbing hands
Of tourists in Verona
I just want to love you in my own language
О, это мы шепчем
Как потирая руки
Туристов в Вероне
Я просто хочу любить тебя на своем родном языке