GLyr

AmaLee – Departures (Anata Ni Okuru Ai No Uta)

Исполнители: AmaLee
обложка песни

AmaLee – Departures (Anata Ni Okuru Ai No Uta) перевод и текст

Текст:

No longer can I call myself loved by you anymore
And neither can I say I’m still wanted or who you need
And so now I’m on my own
Or was I guaranteed

Перевод:

Я больше не могу называть себя любимым тобой
И я не могу сказать, что я все еще хочу или кто вам нужен
И вот теперь я сам по себе
Или я был гарантирован

To walk alone

I wish I knew what you had tried to express long ago
But when you spoke the heavens swept up all of your words
Even though it’s nothing new
I’ll take another step
And make a wish that will not come true

Please say you won’t let go of me
And tightly hold me so
I need to know that we will forever be this way
The memory of holding your hand each and every day
I’ll never forget

You made me cry so many times
And that never did change
But looking back I’m glad I cried even though it still hurts
Because when you’d apologize
You’d make the sweetest face
And you’d pull me into your embrace

Ahh

Please say you won’t let go… of me
And tightly hold me so
Inside your arms is where I would like to call my home
My true wish is to open my eyes in the morning light (ahh)
And see your face

Did you ever think
That this day would come
When a goodbye would last forever

Ходить один

Я хотел бы знать, что вы пытались выразить давно
Но когда ты говорил, небеса охватили все твои слова
Хотя в этом нет ничего нового
Я сделаю еще один шаг
И загадать желание, которое не сбудется

Пожалуйста, скажи, что не отпустишь меня
И крепко обними меня так
Мне нужно знать, что мы всегда будем такими
Память о том, чтобы держать тебя за руку каждый день
я никогда не забуду

Ты заставил меня плакать так много раз
И это никогда не изменилось
Но, оглядываясь назад, я рад, что плакал, хотя это все еще больно
Потому что, когда вы извинитесь
Ты сделал бы самое сладкое лицо
И ты бы втянул меня в свои объятия

Аааа

Пожалуйста, скажи, что ты не отпустишь … меня
И крепко обними меня так
В твоих объятиях я бы хотел позвонить домой
Мое истинное желание — открыть глаза в утреннем свете (ааа)
И вижу твое лицо

Вы когда-нибудь думали
Что этот день наступит
Когда до свидания будет длиться вечно

Please say you won’t let go of me
And tightly hold me so
Your smile won’t be for me
You’ll be a memory
Just one more time
Before your warmth completely disappears
Hold me in your arms
Ahh

Пожалуйста, скажи, что не отпустишь меня
И крепко обними меня так
Твоя улыбка не будет для меня
Ты будешь воспоминанием
Еще один раз
Прежде чем ваше тепло полностью исчезнет
Держи меня в своих руках
Аааа