AmaLee – Every Heart + Fukai Mori (Inuyasha) перевод и текст
Текст:
Tell me, babe, how many times I’ve shed my tears?
Every Heart
Every Heart is not a gentle one
Why can’t I — I can never say my loneliness
Перевод:
Скажи мне, детка, сколько раз я плакал?
Каждое Сердце
Каждое Сердце не нежное
Почему я не могу – я никогда не могу сказать свое одиночество
Was afraid of darkness ’cause I felt like I was left alone
So I prayed for help to a distant million stars
Round and round the planets revolve around the sun
And we always seek after love and peace, forever more
Growing, growing, woe baby we can work it out
Look up at the sky
Every heart is shining on today
I am sure that heart I had failed protect
One I left behind
Is still fast asleep
Where it’s hidden deep
Among the forest trees
When it seems all is lost —
When you only need hope
And strength carry on
It’s so easy to lose your way, it’s true
And slip into the night
I can see, this is made for so much more
Only small and insecure, for now
Life will carry on
Even when all is gone
Just a little more that we can’t restore
Shrouded in the lies and tales of make believe
We don’t dare a sound
Waiting for the dawn
Боялся темноты, потому что я чувствовал, что остался один
Поэтому я помолился о помощи далекому миллиону звезд
Вокруг и вокруг планет вращаются вокруг Солнца
И мы всегда ищем любви и мира навсегда
Растем, растем, горе детка, мы можем решить это
Посмотри на небо
Каждое сердце сияет сегодня
Я уверен, что сердце, которое я не смог защитить
Один я оставил позади
Все еще крепко спит
Где это скрыто глубоко
Среди лесных деревьев
Когда кажется, что все потеряно –
Когда тебе нужна только надежда
И силы продолжают
Это так легко сбиться с пути, это правда
И ускользнуть в ночь
Я вижу, это сделано для гораздо большего
Только маленький и ненадежный, пока
Жизнь будет продолжаться
Даже когда все прошло
Еще немного, что мы не можем восстановить
Окутанный ложью и сказками притворства
Мы не смеем звук
В ожидании рассвета
There is a warming place inside my mind
In my earliest days, I’m there, it’s so sweet
There are many stars, and the words they tell are kind
They say yes: time will be a friend of mine
So shine
As the days pass on by
And the seasons, they change
Another endless wait
В моем разуме есть потепление
В мои первые дни я там, это так мило
Звезд много, и слова, которые они говорят, добры
Они говорят, да: время будет моим другом
Так сияй
Как дни проходят
И времена года они меняются
Еще одно бесконечное ожидание