AmaLee – Glassy Sky (Tokyo Ghoul) перевод и текст
Текст:
How many days have passed like this?
The city the crowd is fading, moving on
I sometimes have wondered where you’ve gone
Story carries on, lonely lost inside
Перевод:
Сколько дней прошло так?
Город толпа исчезает, двигаясь дальше
Я иногда задавался вопросом, куда ты ушел
История продолжается, одиноко потерянный внутри
The moments we’ve spent have passed and gone away
Could there be an end to this, what I’m feeling deep inside
You know there’s no looking back
Glassy sky above
As long as I’m alive you will be part of me
Glassy sky, the cold, the broken pieces of me
The mystery of it I recall
Suddenly the truth will change the way we fall
I didn’t want to hurt you, hope you know
Empty promises, shattered dreams of love
Sometimes I wonder what’s beyond
I tried many times to make it up to you
Can somebody tell me what to do
Thought we’re meant to be, there’s no going back
Time has already come, sun is gone and no more shadows
Can’t give up, I know, and this life goes on
I’ll be strong, I’ll be strong till I see the end
Glassy sky above
As long as I survive you will be part of me
Glassy sky the cold, the broken pieces of me
Glassy sky above, covers over me, over me
Моменты, которые мы провели, прошли и ушли
Может ли быть конец этому, что я чувствую глубоко внутри
Вы знаете, что не оглядываясь назад
Стеклянное небо над
Пока я жив, ты будешь частью меня
Стеклянное небо, холод, осколки меня
Тайну этого я вспоминаю
Внезапно правда изменит наше падение
Я не хотел причинить тебе боль, надеюсь, ты знаешь
Пустые обещания, разбитые мечты о любви
Иногда мне интересно, что за
Я много раз пытался сделать это для вас
Может кто-нибудь сказать мне, что делать
Думаю, что мы должны быть, нет пути назад
Время уже пришло, солнце ушло и больше нет теней
Я не могу сдаться, я знаю, и эта жизнь продолжается
Я буду сильным, я буду сильным, пока не увижу конец
Стеклянное небо над
Пока я выживу, ты будешь частью меня
Стеклянное небо холодное, осколки меня
Стеклянное небо выше, покрывает меня, над мной