GLyr

AmaLee – Goya no Machiawase (Noragami)

Исполнители: AmaLee
Альбомы: AmaLee – AmaLee - Nostalgia IV
обложка песни

AmaLee – Goya no Machiawase (Noragami) перевод и текст

Текст:

In my hand is the gun I hold and I am locked and loaded
Coming for you
I’m heading out running as fast as I can

And even now I see that you’re shaking too

Перевод:

В моей руке пистолет, который я держу, и я заперт и заряжен
Иду за вами
Я бегу так быстро, как могу

И даже сейчас я вижу, что ты тоже дрожишь

(Tick tock I hear a tick-tock start)
It screams hurry or else to my racing heart
(Tick tock I hear a tick-tock start)
And it keeps going and going no end in sight

Trapped in a room that has never been warm
I stretch out my hand frozen cold to the core
My path has been blocked like I’m locked up to die
Can no-one hear me from the outside

(Tick tock I hear a tick-tock start)
And when it stops we will meet the start of the end
(Tick tock I hear a tick-tock start)
It’s all been leading to this

I’m frozen no words to speak
All I can do is laugh to cope with the grief
I’m frozen no words to speak
All I can do is cry, the joy breaking me

Trapped in a room that has never been warm
I stretch out my hand frozen cold to the core
My path has been blocked like I’m locked up to die
Can no-one hear me from the outside

(Tick tock tick tock start)
These days full of deceiving lies
(Tick tock tick tock start)
The world keeps leaving me behind
(Tick tock I hear a tick-tock start)
The sound alone is haunting me

(Тик-так, я слышу начало тик-так)
Это кричит, спешите или иначе в мое гоночное сердце
(Тик-так, я слышу начало тик-так)
И это продолжает идти и идти без конца в поле зрения

Пойманный в ловушку в комнате, которая никогда не была теплой
Я протягиваю руку, замерзшую до глубины души
Мой путь заблокирован, как будто я заперт, чтобы умереть
Никто не может услышать меня снаружи

(Тик-так, я слышу начало тик-так)
И когда он остановится, мы встретим начало конца
(Тик-так, я слышу начало тик-так)
Это все привело к этому

Я застыл без слов, чтобы говорить
Все, что я могу сделать, это смеяться, чтобы справиться с горем
Я застыл без слов, чтобы говорить
Все, что я могу сделать, это плакать, радость разбивает меня

Пойманный в ловушку в комнате, которая никогда не была теплой
Я протягиваю руку, замерзшую до глубины души
Мой путь заблокирован, как будто я заперт, чтобы умереть
Никто не может услышать меня снаружи

(Тик тик тик ток начало)
Эти дни полны лжи обмана
(Тик тик тик ток начало)
Мир оставляет меня позади
(Тик-так, я слышу начало тик-так)
Один звук преследует меня

(Tick tock I hear a tick-tock start)
It’s all been leading to this

I’m frozen no words to speak
There’s not a sound within this cold empty room
I’m frozen no words to speak
But someone breaks the door to my disbelief
I’m frozen no words to speak
There’s not a sound within this cold empty room
I’m frozen no words to speak
But there is nothing I fear
No, not anymore

Once again I take aim at the end
And I fire breaking down every door standing in my way
Stray bullets fly, the gun recoils
As I cut my way through the me of yesterday
I’ll let the darkness live on inside me
But I’ll say goodnight to the past as I walk away
Soon under the stars, we will meet again

(Тик-так, я слышу начало тик-так)
Это все привело к этому

Я застыл без слов, чтобы говорить
Там нет звука в этой холодной пустой комнате
Я застыл без слов, чтобы говорить
Но кто-то ломает дверь к моему неверию
Я застыл без слов, чтобы говорить
Там нет звука в этой холодной пустой комнате
Я застыл без слов, чтобы говорить
Но я ничего не боюсь
Нет, больше нет

Еще раз прицеливаюсь в конце
И я стреляю, ломая каждую дверь, стоящую на моем пути
Бродят пули, пистолет отскакивает
Как я пробился сквозь меня вчера
Я позволю тьме жить внутри меня
Но я прощаюсь с прошлым, когда ухожу
Скоро под звездами мы встретимся снова

Альбом

AmaLee – AmaLee - Nostalgia IV