Amber Pacific – Would You? перевод и текст
Текст:
If there’s a reason to believe in what I’m feeling
Didn’t have to go, didn’t have to go
I broke a promise to be honest now I’m leaving
All I’ve ever known, all I’ve ever known
Перевод:
Если есть причина верить в то, что я чувствую
Не нужно было идти, не нужно было идти
Я нарушил обещание быть честным, теперь я ухожу
Все, что я когда-либо знал, все, что я когда-либо знал
An empty space inside, a cold and sleepless night,
I can’t, I cannot get you off my mind
Would you give it up if it meant our love was enough to carry you?
Would you face the truth if it meant that you would have to follow through?
Every moment that we made, fades away it’s not too late
To turn the other way
I put my heart in being sober but it’s over
Never meant to, I never meant to hurt you
I saw this coming now you’re running and I’m wishing
I could hold you, something that I can’t do
An empty space inside, a cold and sleepless night,
I can’t, I cannot get you off my mind
Would you give it up if it meant our love was enough to carry you?
Would you face the truth if it meant that you would have to follow through?
Every moment that we made, fades away it’s not too late
To turn the other way
Would you give it up if it meant our love was enough to carry you?
Would you face the truth if it meant that you would have to follow through?
Every moment that we made, fades away it’s not too late
For you to change
Oh, I’ll turn away
Пустое пространство внутри, холодная и бессонная ночь,
Я не могу, я не могу выкинуть тебя из головы
Вы бы отказались от этого, если бы это означало, что нашей любви было достаточно, чтобы нести вас?
Сталкивались ли бы вы с правдой, если бы это означало, что вам придется довести дело до конца?
Каждый момент, который мы сделали, угасает, еще не поздно
Повернуть в другую сторону
Я стараюсь быть трезвым, но все кончено
Никогда не хотел, я никогда не хотел причинить тебе боль
Я видел, что это идет, теперь вы бежите, и я желаю
Я мог бы держать тебя, то, что я не могу сделать
Пустое пространство внутри, холодная и бессонная ночь,
Я не могу, я не могу выкинуть тебя из головы
Вы бы отказались от этого, если бы это означало, что нашей любви было достаточно, чтобы нести вас?
Сталкивались ли бы вы с правдой, если бы это означало, что вам придется довести дело до конца?
Каждый момент, который мы сделали, угасает, еще не поздно
Повернуть в другую сторону
Вы бы отказались от этого, если бы это означало, что нашей любви было достаточно, чтобы нести вас?
Сталкивались ли бы вы с правдой, если бы это означало, что вам придется довести дело до конца?
Каждый момент, который мы сделали, угасает, еще не поздно
Для вас, чтобы изменить
О, я отвернусь