Amen Dunes – Miki Dora (Live In Prague) перевод и текст
Текст:
Yeah, keep the lights blue for this one
Better in the dark
Always better in the dark
Not always, though
Перевод:
Да, держи свет синим для этого
Лучше в темноте
Всегда лучше в темноте
Хотя не всегда
That’s not good either, you know
Sometimes you won’t come out of the dark
But it’s good for a little while
You’re in there and you know
Step back out and do this and that
Do this and that that this this and that that this this and that that this this and that that this and that
Getting on fine
Catch the next wave
Get the move right
Darken the wave
Coasting all day
Coasting all day
The way you’re going
We know what you’ll say
The waves are gone
The waves are gone
The waves are gone, you said
Man, they all gone
Pride destroyed me man
‘Til it took a hold of me
And I feel it when I cry
I can feel it in my dreams
Miki Dora
Taking your time
Waves are gone
Вы знаете, это тоже не хорошо
Иногда ты не выйдешь из темноты
Но это хорошо на некоторое время
Ты там и знаешь
Отойди и сделай то и это
Делай это и то, что это, это и то, что это, это и то, что это, это и то, что это и то
Ладно
Поймать следующую волну
Получите право двигаться
Затемнить волну
Побережье весь день
Побережье весь день
То, как вы идете
Мы знаем, что вы скажете
Волны ушли
Волны ушли
Волны ушли, ты сказал
Человек, они все ушли
Гордость уничтожила меня, чувак
‘Пока он не схватил меня
И я чувствую это, когда я плачу
Я чувствую это во сне
Мики Дора
Не торопясь
Волны ушли
1963
We were up on North Beach
And you’re copping all my tricks, man
But you don’t do it like me
Sitting on the pier
Sipping on my beer
I come upon a vision
When Mary comes to me
Silver golden waves
And chills that keep me clear
You all recall my name
But don’t mean a thing to me
Miki so fine
Catch the next wave
Miki Dora
Darken the wave
The waves are gone
The waves are gone
The waves are gone
Said the waves are gone
Pride destroyed me man
‘Til it took a hold of me
And I feel it when I cry
Scaring the devil in me
I shouldn’t have gone
We shouldn’t have gone
But I did not discover the difference
It didn’t come to me
Give with nothing to take
Slid along the waves
He could not suffer existence
It wasn’t meant to be
Getting on fine
Rolling on me
There’s still enough time
To roll around with me
Roll around with me
Roll around with me
Roll around with me
Roll around with me
Roll around with me
Roll around with me
Roll around with me
1963
Мы были на Северном пляже
И ты копируешь все мои трюки, чувак
Но ты не делаешь это как я
Сидеть на пирсе
Потягивая мое пиво
Я наткнулся на видение
Когда Мария приходит ко мне
Серебряные золотые волны
И озноб, который держит меня в чистоте
Вы все помните мое имя
Но для меня ничего не значит
Мики так хорошо
Поймать следующую волну
Мики Дора
Затемнить волну
Волны ушли
Волны ушли
Волны ушли
Сказал, что волны ушли
Гордость уничтожила меня, чувак
‘Пока он не схватил меня
И я чувствую это, когда я плачу
Пугая дьявола во мне
Я не должен был идти
Мы не должны были идти
Но я не обнаружил разницу
Это не дошло до меня
Дать с собой нечего
Скользил по волнам
Он не мог терпеть существование
Это не должно было быть
Ладно
Катится на мне
Там еще достаточно времени
Кататься со мной
Катайся со мной
Катайся со мной
Катайся со мной
Катайся со мной
Катайся со мной
Катайся со мной
Катайся со мной