American Hi–Fi – This Is A Low перевод и текст
Текст:
Face to face but the feeling’s gone
Blinking, the battle lines are drawn
This is the shape of things to come
Stand in the shadow of the sun
Перевод:
Лицом к лицу, но чувство прошло
Мигает, линии битвы нарисованы
Это форма будущего
Стоять в тени солнца
Are you happy now?
Nothing is simple anymore
Fighting a war, don’t know what for
This is the sound of the damage done
Stand in the shadow of the sun
Are you happy now?
We carry the weight of a million stars.
With every revolution a little something dies
I lost my faith when you let it go
I’m calling you out this is a low
How far we fall.
Bury the past inside my head
Now that the rest of me is dead
This is the shape of things to come
Stand in the shadow of the sun
Are you happy now?
We carry the weight of a million stars.
With every revolution a little something dies
I lost my faith when you let it go
I’m calling you out this is a low
How far we fall.
I’ll put on your pretty noose
This is a low tell me where do we fall
We carry the weight of a million stars.
With every revolution a little something dies
I lost my faith when you let it go
Ты сейчас счастлив?
Нет ничего проще
Воюя, не знаю зачем
Это звук нанесенного ущерба
Стоять в тени солнца
Ты сейчас счастлив?
Мы несем вес миллиона звезд.
С каждой революцией что-то умирает
Я потерял веру, когда ты позволил ей уйти
Я звоню тебе, это низкий
Как далеко мы падаем.
Похоронить прошлое в моей голове
Теперь, когда остальная часть меня мертва
Это форма будущего
Стоять в тени солнца
Ты сейчас счастлив?
Мы несем вес миллиона звезд.
С каждой революцией что-то умирает
Я потерял веру, когда ты позволил ей уйти
Я звоню тебе, это низкий
Как далеко мы падаем.
Я надену твою красивую петлю
Это низкий, скажи мне, где мы падаем
Мы несем вес миллиона звезд.
С каждой революцией что-то умирает
Я потерял веру, когда ты позволил ей уйти
How far we fall
I’ll put on your pretty noose
This is a low tell me where do we fall
Как далеко мы падаем
Я надену твою красивую петлю
Это низкий, скажи мне, где мы падаем