Amon Amarth – Thousand Years Of Oppression перевод и текст
Текст:
He hung on the windswept world tree
Whose roots no one knows
For nine whole days he hung there pierced
By Gugnir, his spear
Перевод:
Он висел на ветреном дереве мира
Чьи корни никто не знает
Целых девять дней он висел там пирсинг
Гугниром, его копьем
Swimming in pain he peered into the depths
And cried out in agony
Reaching out he grasped the runes
Before falling back from the abyss
He gave himself unto himself
In a world of sheering pain
So that we all may live our lives
By the wisdom that he gained
You doubted him, and spread their lies
Across the world, with sword in hand
You raped our souls, and stole our right
All for the words of mild-mannered man
You listened to mild-mannered god
And put your faith in deceitful words
Your powertrip was paid by blood
In kindness’ name you spilled our blood
I refuse to submit
To the god you say is kind
I know what’s right, and it is time
It’s time to fight, and free our minds
Let me die without fear!
As I have lived without it
So shut your mouth and spare my ears
I’m fed up with all your bullshit
After a thousand years of oppression
Let the berserks rise again
Плавая от боли он всматривался в глубины
И закричал в агонии
Протянув руку, он схватил руны
Прежде чем отступить от пропасти
Он отдал себя себе
В мире резкой боли
Чтобы мы все могли жить
Мудростью, которую он получил
Вы сомневались в нем и распространяли их ложь
По всему миру с мечом в руке
Вы изнасиловали наши души и украли наше право
Все по словам кроткого человека
Вы слушали кроткого бога
И поверь в свои лживые слова
Ваш PowerTrip был оплачен кровью
Во имя доброты ты пролил нашу кровь
Я отказываюсь представить
Богу, которого ты говоришь, добр
Я знаю, что правильно, и пришло время
Пришло время сражаться и освободить наши умы
Позволь мне умереть без страха!
Как я без этого жил
Так что закрой свой рот и пощади мои уши
Я сыт по горло всей вашей ерундой
После тысячи лет угнетения
Пусть берсерки восстанут снова
«Save us, oh lord, from the wrath of the Northmen»
Our spirits were forged in snow and ice
To bend like steel forged over fire
We were not made to bend like reed
Or to turn the other cheek
He grasped the runes
They’re ours to use
«Спаси нас, Господи, от гнева северян»
Наши духи были выкованы в снегу и льду
Изгибаться, как сталь, выкованная над огнем
Нас не заставляли гнуться как тростник
Или повернуть другую щеку
Он схватил руны
Они наши, чтобы использовать